# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 19:29+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: KeyboardButton.qml:19 msgid "Keyboard Layout: %1" msgstr "Tastatūras izkārtojums: %1" #: Login.qml:85 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" #: Login.qml:102 msgid "Password" msgstr "Parole" #: Login.qml:144 Login.qml:150 msgid "Log In" msgstr "Ierakstīties" #: Main.qml:195 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Ieslēgts lielo burtu taustiņš („Caps Lock“)" #: Main.qml:207 Main.qml:346 msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" msgstr "Iesnaudināt" #: Main.qml:213 Main.qml:352 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" #: Main.qml:219 Main.qml:358 msgid "Shut Down" msgstr "Izslēgt" #: Main.qml:225 msgctxt "For switching to a username and password prompt" msgid "Other…" msgstr "Cits…" #: Main.qml:332 msgid "Type in Username and Password" msgstr "Ievadiet lietotājvārdu un paroli" #: Main.qml:364 msgid "List Users" msgstr "Uzskaitīt lietotājus" #: Main.qml:438 msgctxt "Button to show/hide virtual keyboard" msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Virtuālā tastatūra" #: Main.qml:505 msgid "Login Failed" msgstr "Ierakstīšanās neizdevās" #: SessionButton.qml:18 msgid "Desktop Session: %1" msgstr "Darbvirsmas sesija: %1"