# translation of milou.po to Slovak # Roman Paholík , 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: milou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: qml/ResultDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "%1, in category %2" msgstr "%1, v kategórii %2" #: qml/ResultDelegate.qml:50 #, kde-format msgid "in category %1" msgstr "v kategórii %1" #: qml/ResultDelegate.qml:278 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" msgstr "%1 (Shift+Enter)" #~ msgid "Artist:" #~ msgstr "Interpret:" #~ msgid "Album:" #~ msgstr "Album:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Trvanie:" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Od:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Pre:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Dátum:" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Predmet:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Attachments:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Prílohy:\n" #~ "\n" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Zmenené:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Veľkosť:" #~ msgid "Search Results" #~ msgstr "Výsledky hľadania" #~ msgid "Only the selected components are shown in the search results" #~ msgstr "Iba vybrané komponenty sa zobrazujú vo výsledkoch hľadania" #~ msgid "Drag categories to change the order in which results appear" #~ msgstr "Presuňte kategórie na zmenu poradia, v ktorom sa zobrazia výsledky" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Hľadať"