# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Freek de Kruijf , 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-13 11:12+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: qml/ResultDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "%1, in category %2" msgstr "%1, in categorie %2" #: qml/ResultDelegate.qml:50 #, kde-format msgid "in category %1" msgstr "in categorie %1" #: qml/ResultDelegate.qml:278 #, kde-format msgctxt "" "placeholder is action e.g. run in terminal, in parenthesis is shortcut" msgid "%1 (Shift+Return)" msgstr "%1 (Shift+Return)" #~ msgid "Artist:" #~ msgstr "Artiest:" #~ msgid "Album:" #~ msgstr "Album:" #~ msgid "Duration:" #~ msgstr "Tijdsduur:" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Van:" #~ msgid "To:" #~ msgstr "Aan:" #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Datum:" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Onderwerp:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Attachments:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Bijlagen:\n" #~ "\n" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Gewijzigd:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Grootte:" #~ msgid "Search Results" #~ msgstr "Zoekresultaten" #~ msgid "Only the selected components are shown in the search results" #~ msgstr "" #~ "Alleen de geselecteerde componenten worden getoond in de zoekresultaten" #~ msgid "Drag categories to change the order in which results appear" #~ msgstr "" #~ "Sleep categorieën om de volgorde te wijzigen waarin resultaten verschijnen" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Zoeken"