# Sveinn í Felli , 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 18:01+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: getconfigoperation.cpp:62 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to prepare backend" msgstr "Mistókst að undirbúa bakenda" #: getconfigoperation.cpp:87 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to deserialize backend response" msgstr "Mistókst að afraðbinda bakendasvar" #: getconfigoperation.cpp:99 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Backend invalidated" msgstr "Bakendi óstarfhæfur" #: setconfigoperation.cpp:58 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to prepare backend" msgstr "Mistókst að undirbúa bakenda" #: setconfigoperation.cpp:65 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to serialize request" msgstr "Mistókst að raðbinda beiðni" #: setconfigoperation.cpp:89 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to deserialize backend response" msgstr "Mistókst að afraðbinda bakendasvar"