# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Mernik , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:47+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrej Mernik" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrejm@ubuntu.si" #: kdesud.cpp:349 #, kde-format msgid "KDE su daemon" msgstr "Ozadnji program su za KDE" #: kdesud.cpp:351 #, kde-format msgid "Daemon used by kdesu" msgstr "Ozadnji program, ki ga uporablja kdesu" #: kdesud.cpp:353 #, kde-format msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" msgstr "Avtorske pravice © 1999, 2000 Geert Jansen" #: kdesud.cpp:354 #, kde-format msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kdesud.cpp:354 #, kde-format msgid "Author" msgstr "Avtor"