# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:43+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" #: main.cpp:22 #, kde-format msgid "Broadcast Notifications" msgstr "გაფრთხილებების გადაცემა" #: main.cpp:24 #, kde-format msgid "" "A tool that emits a notification for all users by sending it on the system " "DBus" msgstr "" "ხელსაწყო, რომელსაც შეუძლია სისტემური D-Bus-ის საშუალებით კომპიუტერზე შესულ " "მომხმარებლებს შეტყობინებები გაუგზავნოს" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" msgstr "(c) 2016 კაი უვე ბროულიკი" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "" "Name of the application that should be associated with this notification" msgstr "აპლიკაციის სახელი, რომელიც ამ გაფრთხილებასთან იქნება ასოცირებული" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "A brief one-line summary of the notification" msgstr "გაფრთხილების ერთხაზიანი აღწერა" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Icon for the notification" msgstr "გაფრთხილების ხატულა" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "" "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " "omitted, the notification will be sent to all users." msgstr "" "მძიმით გამოყოფილი მომხმარებლების სია, რომლებსაც გაფრთხილება გაეგზავნებათ. თუ " "არ შეავსებთ, შეტყობინება ყველა მომხმარებელს მიუვა." #: main.cpp:45 #, kde-format msgid "Timeout for the notification" msgstr "შეტყობინების ვადა" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "Keep the notification in the history until the user closes it" msgstr "" "გაფრთხილება შენახული იქნება ისტორიაში, სანამ მას მომხმარებელი არ დახურავს" #: main.cpp:50 #, kde-format msgid "The actual notification body text" msgstr "შეტყობინების შემცველობის ტექსტი"