# GunChleoc , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:11+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:84 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" #| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. " msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" msgid "DBus Backend error: service start %1 failed: %2" msgstr "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le ceangal ris an inneal-taic. " #: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" #| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. " msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" msgid "" "DBus Backend error: connection to helper failed. %1\n" "(application: %2 helper: %3)" msgstr "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le ceangal ris an inneal-taic. " #: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" #| msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: " msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" msgid "" "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. " "Message error: %2" msgstr "" "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le consltradh ris an inneal-taic. " "Mearachd a' cheangail: " #: executejob.cpp:84 msgctxt "KAuth::ExecuteJob|" msgid "Tried to start an invalid action" msgstr "Dh'fheuchadh ri gnìomh mì-dhligheach a thòiseachadh" #: executejob.cpp:102 msgctxt "KAuth::ExecuteJob|" msgid "Unknown execution mode chosen" msgstr "Chan aithne dhuinn modh a' ghnìomhaidh a chaidh a thaghadh" #: executejob.cpp:147 msgctxt "KAuth::ExecuteJob|" msgid "Unknown status for the authentication procedure" msgstr "Chan aithne duinn an staid airson an dearbhaidh" #: executejob.cpp:159 msgctxt "KAuth::ExecuteJob|" msgid "" "The current backend only allows helper authorization, but this action does " "not have a helper." msgstr "" "Cha cheadaich am backend làithreach ach dearbhadh inneal-taice ach chan eil " "inneal-taice aig a' ghnìomh seo." #: executejob.cpp:167 executejob.cpp:191 msgctxt "KAuth::ExecuteJob|" msgid "The backend does not specify how to authorize" msgstr "Cha do shònraich am backend dòigh an dearbhaidh" #~ msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|" #~ msgid ". Message error: " #~ msgstr ". Mearachd na teachdaireachd: "