# Translation of plasma-discover-notifier.po to Catalan # Copyright (C) 2015-2024 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer # Antoni Bella Pérez , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:46+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:176 #, kde-format msgid "View Updates" msgstr "Visualització de les actualitzacions" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:288 #, kde-format msgid "Security updates available" msgstr "Actualitzacions de seguretat disponibles" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:290 #, kde-format msgid "Updates available" msgstr "Actualitzacions disponibles" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:292 #, kde-format msgid "System up to date" msgstr "El sistema està actualitzat" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:294 #, kde-format msgid "Computer needs to restart" msgstr "Cal reiniciar l'ordinador" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:296 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:298 #, kde-format msgid "Applying unattended updates…" msgstr "S'estan aplicant les actualitzacions desateses…" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:323 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "Cal reiniciar" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:324 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "Cal reiniciar el sistema perquè les actualitzacions tinguin efecte." #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update and Restart" msgstr "Actualitza i reinicia" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update and Shut Down" msgstr "Actualitza i atura" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:374 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "Hi ha una actualització disponible" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:375 #, kde-format msgctxt "A new distro release (name and version) is available for upgrade" msgid "%1 is now available." msgstr "Ara és disponible %1." #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" #: notifier/main.cpp:38 #, kde-format msgid "Discover Notifier" msgstr "Notificador del Discover" #: notifier/main.cpp:40 #, kde-format msgid "System update status notifier" msgstr "Notificador de l'estat d'actualització del sistema" #: notifier/main.cpp:42 #, kde-format msgid "© 2010-2024 Plasma Development Team" msgstr "© 2010-2024, L'equip de desenvolupament del Plasma" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" #: notifier/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Substitueix una instància existent" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "Do not show the notifier" msgstr "No mostris el notificador" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "hidden" msgstr "ocult" #: notifier/NotifierItem.cpp:21 notifier/NotifierItem.cpp:22 #, kde-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" #: notifier/NotifierItem.cpp:34 #, kde-format msgid "Open Discover…" msgstr "Obre el Discover…" #: notifier/NotifierItem.cpp:39 #, kde-format msgid "See Updates…" msgstr "Veure les actualitzacions…" #: notifier/NotifierItem.cpp:44 #, kde-format msgid "Refresh…" msgstr "Actualitza la llista…" #: notifier/NotifierItem.cpp:50 #, kde-format msgid "Install Updates and Restart…" msgstr "Instal·la les actualitzacions i reinicia…" #: notifier/NotifierItem.cpp:53 #, kde-format msgid "Install Updates and Shut Down…" msgstr "Instal·la les actualitzacions i atura…" #: notifier/NotifierItem.cpp:58 #, kde-format msgid "Restart to apply installed updates" msgstr "Reinicieu per a aplicar les actualitzacions instal·lades" #: notifier/NotifierItem.cpp:59 #, kde-format msgid "Click to restart the device" msgstr "Feu clic per a reiniciar el dispositiu" #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Reinicia"