# This file is distributed under the same license as the baloo package. # Sergiu Bivol , 2020, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baloo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:03+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Total: %1, Inaccesibile: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Total: %1, Ignorate: %2, Accesibile: %3, Inaccesibile: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "S-au găsit %1 potriviri în %2 dispozitive" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "LegăturăSimbolicăIgnorată:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Se elimină:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Eliminate: %1, Total: %2, Ignorate: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Suspendat" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Indexare inițială" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Se indexează fișierele noi" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Se indexează fișierele modificate" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Se indexează atributele extinse" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Se indexează conținutul fișierelor" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Se caută fișiere neindexate" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Se caută înregistrări de index învechite" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Inactiv (economisire energie)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Nu rulează" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Se pornește"