# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the baloo package. # # Kristof Kiszel , 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baloo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 16:50+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Összesen: %1, nem hozzáférhető: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Összesen: %1, mellőzve: %2, hozzáférhető: %3, nem hozzáférhető: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "%1 illeszkedő találat %2 eszközön" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "Mellőzött szimbolikus link:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Eltávolítás:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Eltávolítva: %1, összesen: %2, mellőzve: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Inaktív" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Felfüggesztve" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Kezdeti indexelés" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Új fájlok indexelése" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Módosított fájlok indexelése" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Kiterjesztett attribútumok indexelése" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Fájltartalom indexelése" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Nem indexelt fájlok keresése" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Elavult indexbejegyzések keresése" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Inaktív (energiatakarékosság)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Nem fut" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Indítás"