# Ryuichi Yamada , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: purpose\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:56+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: barcodeplugin_config.qml:45 #, kde-format msgid "Type a URL or some text to generate a QR code" msgstr "URL かテキストをタイプして QR コードを生成" #: barcodeplugin_config.qml:47 #, kde-format msgid "Creating QR code failed" msgstr "QR コードの作成に失敗しました" #: barcodeplugin_config.qml:49 #, kde-format msgid "The QR code is too large to be displayed" msgstr "QR コードが大きすぎるため表示できません" #: barcodeplugin_config.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type a URL or some text..." msgid "Type a URL or some text…" msgstr "URL かテキストをタイプ..."