# Translation of purpose_reviewboard.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2018, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the frameworks package. # KDE Euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # # Translators: # Iñigo Salvador Azurmendi , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: purpose_reviewboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:25+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: reviewboardjobs.cpp:166 #, kde-format msgid "JSON error: %1" msgstr "JSON errorea: %1" #: reviewboardjobs.cpp:171 #, kde-format msgid "Request Error: %1" msgstr "Eskaera errorea: %1" #: reviewboardjobs.cpp:200 #, kde-format msgid "" "Could not create the new request:\n" "%1" msgstr "" "Ezin izan da sortu eskaera berria:\n" "%1" #: reviewboardjobs.cpp:239 #, kde-format msgid "Could not upload the patch" msgstr "Ezin izan da igo adabaki berria" #: reviewboardjobs.cpp:332 #, kde-format msgid "Could not get reviews list" msgstr "Ezin izan da lortu berrikuspen zerrenda" #: reviewboardjobs.cpp:372 #, kde-format msgid "Could not set metadata" msgstr "Ezin izan dira ezarri metadatuak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: reviewboardplugin_config.qml:34 reviewpatch.ui:26 #, kde-format msgid "Server:" msgstr "Zerbitzaria:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: reviewboardplugin_config.qml:42 reviewpatch.ui:65 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: reviewboardplugin_config.qml:49 reviewpatch.ui:79 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #: reviewboardplugin_config.qml:58 #, kde-format msgid "Repository:" msgstr "Gordetegia:" #: reviewboardplugin_config.qml:83 #, kde-format msgid "Update Review:" msgstr "Eguneratu berrikuspena:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: reviewpatch.ui:17 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "Helmuga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: reviewpatch.ui:36 #, kde-format msgid "Base Dir:" msgstr "Oinarri direktorioa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:43 #, kde-format msgid "/" msgstr "/" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, basedir) #: reviewpatch.ui:46 #, kde-format msgid "Where this project was checked out from" msgstr "Proiektu hau nondik eskuratu den" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: reviewpatch.ui:56 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikatzea" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, username) #: reviewpatch.ui:72 #, kde-format msgid "User name in the specified service" msgstr "Zehaztutako zerbitzuko erabiltzaile-izena" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox) #: reviewpatch.ui:99 #, kde-format msgid "Repository" msgstr "Gordetegia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox) #: reviewpatch.ui:111 #, kde-format msgid "Update review" msgstr "Eguneratu berrikuspena"