# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Elkana Bardugo , 2016. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpowerdevilcommonconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 07:42+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #: PowerButtonActionModel.cpp:32 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "לא לעשות כלום" #: PowerButtonActionModel.cpp:41 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" msgstr "לישון" #: PowerButtonActionModel.cpp:51 #, kde-format msgid "Hibernate" msgstr "להיכנס לתרדמת" #: PowerButtonActionModel.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Power down the computer" msgid "Shut down" msgstr "לכבות" #: PowerButtonActionModel.cpp:68 #, kde-format msgid "Lock screen" msgstr "לנעול את המסך" #: PowerButtonActionModel.cpp:76 #, kde-format msgid "Show logout screen" msgstr "הצגת מסך יציאה" #: PowerButtonActionModel.cpp:84 #, kde-format msgid "Turn off screen" msgstr "לכבות את התצוגה" #: PowerButtonActionModel.cpp:92 #, kde-format msgid "Toggle screen on/off" msgstr "כיבוי/הדלקה של התצוגה" #: PowerProfileModel.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@option:combobox Power profile" msgid "Power Save" msgstr "חיסכון בחשמל" #: PowerProfileModel.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@option:combobox Power profile" msgid "Balanced" msgstr "מאוזן" #: PowerProfileModel.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@option:combobox Power profile" msgid "Performance" msgstr "ביצועים" #: PowerProfileModel.cpp:47 #, kde-format msgid "Leave unchanged" msgstr "להשאיר ללא שינוי" #: SleepModeModel.cpp:21 #, kde-format msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Standby" msgstr "השהיה" #: SleepModeModel.cpp:22 #, kde-format msgctxt "Subtitle description for 'Standby' sleep option" msgid "Save session to memory" msgstr "שמירת ההפעלה לזיכרון" #: SleepModeModel.cpp:29 #, kde-format msgid "Hybrid sleep" msgstr "לישון בגמישות" #: SleepModeModel.cpp:30 #, kde-format msgctxt "Subtitle description for 'Hybrid sleep' sleep option" msgid "Save session to both memory and disk" msgstr "שמירת ההפעלה לזיכרון ולכונן" #: SleepModeModel.cpp:37 #, kde-format msgid "Standby, then hibernate" msgstr "השהיה, לאחר מכן לעבור לתרדמת" #: SleepModeModel.cpp:38 #, kde-format msgctxt "Subtitle description for 'Standby, then hibernate' sleep option" msgid "Switch to hibernation after a period of inactivity" msgstr "מעבר לתרדמת לאחר משך זמן של חוסר פעילות" #~ msgid "" #~ "Power Management configuration module could not be loaded.\n" #~ "%1" #~ msgstr "" #~ "לא ניתן לטעון את מודול ניהול צריכת החשמל.\n" #~ "%1" #~ msgid "Prompt log out dialog" #~ msgstr "להעלות חלונית יציאה מהמערכת"