# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian # Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. # Eduard Werner , 2005, 2008. # Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 23:35+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner \n" "Language-Team: en_US \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "Nawjazuju kontakt..." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "Inicializuju protokol..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "Lokalne přizjewjenje" #: fish.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SSH Authorization" msgid "SSH Authentication" msgstr "SHH-awtorizacija" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "Wotwjazany." #, fuzzy #~| msgctxt "Name" #~| msgid "Suriname" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Surinam"