# Spanish translations for kio_mtp.po package. # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2014. # Eloy Cuadra , 2014, 2016, 2018, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_mtp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-11 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 12:34+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #: kio_mtp.cpp:221 #, kde-format msgctxt "" "Message shown when attempting to access an MTP device that is not fully " "accessible yet" msgid "" "Could not access device. Make sure it is unlocked, and tap \"Allow\" on the " "popup on its screen. If that does not work, make sure MTP is enabled in its " "USB connection settings." msgstr "" "No se ha podido acceder al dispositivo. Asegúrese de que está desbloqueado y " "toque «Permitir» en el mensaje emergente de su pantalla. Si esto no " "funciona, asegúrese de tener activado MTP en sus preferencias de conexión " "USB." #: kio_mtp.cpp:520 #, kde-format msgid "Cannot copy/move files on the device itself" msgstr "No es posible copiar ni mover archivos al mismo dispositivo" #~ msgid "No Storages found. Maybe you need to unlock your device?" #~ msgstr "" #~ "No se han encontrado dispositivos de almacenamiento. ¿Es posible que " #~ "necesite desbloquear el dispositivo?"