L ` a :\ , S 5NN7_c`u$ibVg>D%%9_v,.'((Py5B 5By`&5Q$i    #7N#b"032GYk H;33/g+'#/K[]w!-4#X#v$#2FV2' -K!j"#**Al ##& * 9 X ,l    ' - !;!V!-q! ! ! !!!!!" $"2"K"d" "("$d&F&0'U'(N(()r**+Z,u,b-(.Z/*i/+/5/3/%*09P0S090^1Kw1M1;2wM22g3j3Qm3&3I304E46'5B^58555]6>n6@6(6(7#@7d7{88G899)29[\9E9B9A:+:);0;F?;H;;=;6(<%_<)<(< <<.=X=J4>F>B>> ?:H?6?2?&?@6@QN@J@*@6A:MAmAPADGBbB3BK#CWoCQC3DFMDDcfENE&F9@F9zF5FTFS?GTG)G4H5GHG}HnHO4II%I)IIII>JVJ0JGK$XKi}K8K6 L WLRxLgLE3M4yMIM&M&N&FN/mN/NZN+(O4TO#O-O-OS P]PVi8Q,Z0L{AGn<1%Ho'! } U9?e-|3O#M.w2Br>zcP(DC4:&$\Tm[h `sJIq u"6pl f_/RKYjy7]x+v)FW=k @dE~X*^gb5S;taN If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first non-option argument is taken as the sed script to interpret. All remaining arguments are names of input files; if no input files are specified, then the standard input is read. --debug annotate program execution --help display this help and exit --sandbox operate in sandbox mode (disable e/r/w commands). --version output version information and exit --follow-symlinks follow symlinks when processing in place --posix disable all GNU extensions. -E, -r, --regexp-extended use extended regular expressions in the script (for portability use POSIX -E). -b, --binary open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially) -e script, --expression=script add the script to the commands to be executed -f script-file, --file=script-file add the contents of script-file to the commands to be executed -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX] edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied) -l N, --line-length=N specify the desired line-wrap length for the `l' command -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space -s, --separate consider files as separate rather than as a single, continuous long stream. -u, --unbuffered load minimal amounts of data from the input files and flush the output buffers more often -z, --null-data separate lines by NUL characters ":" lacks a label%s home page: <%s> %s: -e expression #%lu, char %lu: %s %s: can't read %s: %s %s: file %s line %lu: %s %s: invalid option -- '%c' %s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%s%s' %s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s'(C): doesn't want any addressesAssaf GordonE-mail bug reports to: <%s>. GNU sed home page: . General help using GNU software: . General help using GNU software: <%s> Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionJay FenlasonJim MeyeringKen PizziniLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Memory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPackaged by %s Packaged by %s (%s) Paolo BonziniPremature end of regular expressionRegular expression too bigReport %s bugs to: %s Report bugs to: %s SELinux is disabled on this system.SELinux is enabled on this system.SuccessThis sed program was built with SELinux support.This sed program was built without SELinux support.Tom LordTrailing backslashUnknown system errorUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [, [^, [:, [., or [=Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]... Written by %s and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, and %s. Written by %s. ``e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot stat %s: %scase conversion produced an invalid charactercharacter class syntax is [[:space:]], not [:space:]command only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %llu item to %s: %scouldn't write %llu items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactere/r/w commands disabled in sandbox modeerror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandfailed to set binary mode on '%s'failed to set binary mode on STDINfailed to set binary mode on STDOUTincomplete commandinvalid character classinvalid content of \{\}invalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0memory exhaustedmissing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionno syntax specifiednumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedpreserving permissions for %sread error on %s: %srecursive escaping after \c not allowedregex input buffer length larger than INT_MAXregular expression too bigsetting permissions for %sstrings for `y' command are different lengthsunbalanced (unbalanced )unbalanced [unexpected `,'unexpected `}'unfinished \ escapeunknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexwrite errorProject-Id-Version: sed 4.7.13 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org POT-Creation-Date: 2020-01-14 20:01-0800 PO-Revision-Date: 2020-01-11 08:10+0300 Last-Translator: Yuri Kozlov Language-Team: Russian Language: ru MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); X-Generator: Lokalize 2.0 Если не указан параметр -e, --expression, -f или --file, то в качестве интерпретируемого сценария sed берётся первый необязательный аргумент. Все оставшиеся аргументы являются именами входных файлов; если входные файлы не указаны, тогда читается стандартный ввод. --debug комментировать выполнение программы --help показать эту справку и выйти --sandbox работать в режиме «песочницы» (отключает команды e/r/w) --version показать информацию о версии и выйти --follow-symlinks переходить по символьным ссылкам при обработке на месте --posix отключить все расширения GNU -E, -r, --regexp-extended использовать в сценарии расширенные регулярные выражения (для переносимости используйте -E (POSIX) -b, --binary открывать файлы в двоичном режиме (CR+LF не обрабатываются) -e script, --expression=сценарий добавить сценарий в исполняемые команды -f script-file, --file=файл-сценария добавить содержимое файла-сценария в исполняемые команды -i[СУФФИКС], --in-place[=СУФФИКС] править файлы на месте (создаёт копию, если указан СУФФИКС) -l N, --line-length=N задать желаемую длину до переноса строки для команды «l» -n, --quiet, --silent выключить автоматическую печать образца -s, --separate рассматривать файлы раздельно, а не в виде одного длинного непрерывного потока -u, --unbuffered загружать минимальный объём данных из входных файлов и чаще сбрасывать выходные буферы на диск -z, --null-data разделять строки символами NUL у «:» отсутствует меткаДомашняя страница %s: <%s> %s: -e выражение #%lu, символ %lu: %s %s: невозможно прочитать %s: %s %s: файл %s строка %lu: %s %s: недопустимый параметр — «%c» %s: для параметра «%s%s» не может быть аргумента %s: двусмысленный параметр «%s%s» %s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент %s: для параметра требуется аргумент — «%c» %s: нераспознанный параметр «%s%s» %s: предупреждение: не удалось получить контекст безопасности %s: %s%s: предупреждение: не удалось установить контекст безопасности файла по умолчанию в %s: %s»©«:» не допускает указания каких-либо адресовАссаф Гордон (Assaf Gordon)Сообщения об ошибках отправляйте на <%s>. Домашняя страница GNU sed: . Справка по работе с программами GNU: . Справка по работе с программами GNU: <%s> Недопустимая обратная ссылкаНедопустимое имя для класса символаНедопустимый символ сравненияНедопустимое содержимое в \{\}Недопустимое предшествующее регулярное выражениеНедопустимое окончание диапазонаНедопустимое регулярное выражениеДжей Фенласон (Jay Fenlason)Джим Мейеринг (Jim Meyering)Кен Пиццини (Ken Pizzini)Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>. Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом. Память исчерпанаНет соответствияНет предыдущего регулярного выраженияУпакован %s Упакован %s (%s) Паоло Бонзини (Paolo Bonzini)Преждевременное окончание регулярного выраженияРегулярное выражение слишком большоеОб ошибках в %s сообщайте по адресу %s Об ошибках сообщайте по адресу: %s Об ошибках в переводе сообщайте по адресу: В системе выключен SELinux.В системе включен SELinux.УспешноПрограмма sed собрана с поддержкой SELinux.Программа sed собрана без поддержки SELinux.Том Лорд (Tom Lord)Завершающая обратная косая чертаНеизвестная системная ошибкаНепарный символ ( or \(Непарный символ ) или \)Непарная [, [^, [:, [. или [=Непарный символ \{Использование: %s [ПАРАМЕТР]… {только-сценарий-если-нет-другого-сценария} [входной-файл]… Авторы программы — %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и другие. Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s, %s и %s. Авторы программы — %s, %s и %s. Автор программы — %s. «команда «e» не поддерживается«}» не допускает указания каких-либо адресовневозможно найти метку для перехода к `%s'невозможно удалить %s: %sневозможно переименовать %s: %sневозможно выполнить stat для %s: %sпри преобразовании регистра получился некорректный символсинтаксис класса символов: [[:space:]], а не [:space:]команда использует только один адрескомментарии не допускают указания каких-либо адресовневозможно прикрепить к %s: %sневозможно редактировать %s: это терминалневозможно редактировать %s: это не обычный файлневозможно перейти по символьной ссылке %s: %sневозможно открыть файл %s: %sневозможно открыть временный файл %s: %sневозможно записать %llu элемент в %s: %sневозможно записать %llu элемента в %s: %sневозможно записать %llu элементов в %s: %sсимвол-разделитель не является однобайтовым символомкоманды e/r/w отключены в режиме «песочницы»ошибка в подпроцессеожидалась \ после «a», «c» или «i»ожидалась более новая версия sedлишние символы после командыошибка при установке двоичного режима для «%s»ошибка при установке двоичного режима для STDINошибка при установке двоичного режима для STDOUTнезавершённая команданеправильный класс символовнеправильное содержимое в \{\}недопустимая ссылка \%d на RHS команды «s»использование +N или ~N в качестве первого адреса недопустимонедопустимое использование строки адреса 0память исчерпанаотсутствует команданесколько символов «!»несколько модификаторов `g' с командой `s'несколько модификаторов `p' с командой `s'несколько числовых модификаторов с командой `s'отсутствуют входные файлынет предыдущего регулярного выраженияне указан синтаксисчисловой модификатор для команды `s' не может быть нулевымпараметр «e» не поддерживаетсясохранение прав доступа для %sошибка чтения %s: %sрекурсивное экранирование после \c запрещенодлина входного буфера регулярного выражения больше INT_MAXрегулярное выражение слишком большоеустановка прав доступа для %sстроки для команды `y' имеют разную длинунесбалансированная (несбалансированная )несбалансированная [непредвиденный символ «,»непредвиденный символ «}»незавершённая \ экранирующая последовательностьнеизвестная команда: `%c'неизвестный модификатор к `s'непарный символ «{»незавершенная команда `s'незавершенная команда `y'незавершенное адресное регулярное выражениеошибка записи