# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-18 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:06-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: strongswanauth.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for private key password" msgid "Private Key Password:" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ:" #: strongswanauth.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" msgid "PIN:" msgstr "ਪਿੰਨ:" #: strongswanauth.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: strongswanauth.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration" msgid "" "Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " "running." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) #: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14 #, kde-format msgid "Strong Swan VPN" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: strongswanauth.ui:32 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" #| msgid "Password:" msgid "Password: " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: strongswanprop.ui:20 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: strongswanprop.ui:29 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: strongswanprop.ui:49 strongswanprop.ui:140 strongswanprop.ui:185 #, kde-format msgid "Certificate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_1) #: strongswanprop.ui:59 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: strongswanprop.ui:82 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:98 #, kde-format msgid "Certificate/private key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:103 #, kde-format msgid "Certificate/ssh-agent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:108 #, kde-format msgid "Smartcard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) #: strongswanprop.ui:113 #, kde-format msgid "EAP" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: strongswanprop.ui:150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox password label for private key password" #| msgid "Private Key Password:" msgid "Private key:" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: strongswanprop.ui:160 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox password label for private key password" #| msgid "Private Key Password:" msgid "Private Key Password:" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: strongswanprop.ui:202 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" #| msgid "PIN:" msgid "PIN:" msgstr "ਪਿੰਨ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: strongswanprop.ui:230 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: strongswanprop.ui:258 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" #| msgid "Password:" msgid "User Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: strongswanprop.ui:275 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) #: strongswanprop.ui:284 #, kde-format msgid "Request an inner IP address" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) #: strongswanprop.ui:297 #, kde-format msgid "Enforce UDP encapsulation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) #: strongswanprop.ui:304 #, kde-format msgid "Use IP compression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposal) #: strongswanprop.ui:314 #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:328 #, kde-format msgid "IKE:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #: strongswanprop.ui:335 #, kde-format msgid "A list of proposals for IKE separated by \";\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: strongswanprop.ui:342 #, kde-format msgid "ESP:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, esp) #: strongswanprop.ui:349 #, kde-format msgid "A list of proposals for ESP separated by \";\"" msgstr "" #~ msgid "&Show passwords" #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(&S)" #, fuzzy #~| msgid "&Show passwords" #~ msgid "Show passwords" #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(&S)"