# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2024 A S Alam msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 00:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:01-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomGatewayPort) #: sshadvanced.ui:19 #, kde-format msgid "Use custom gateway port:" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਗੇਟਵੇ ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useCustomTunnelMtu) #: sshadvanced.ui:46 #, kde-format msgid "Use custom tunnel Maximum Transmission Unit (MTU):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_extraSshOptions) #: sshadvanced.ui:70 #, kde-format msgid "Extra SSH options:" msgstr "ਹੋਰ SSH ਚੋਣਾਂ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteDeviceNumber) #: sshadvanced.ui:88 #, kde-format msgid "Remote device number:" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡਿਵਾਈਸ ਨੰਬਰ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useTapDevice) #: sshadvanced.ui:107 #, kde-format msgid "Use a TAP device" msgstr "TAP ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_remoteUsername) #: sshadvanced.ui:116 #, kde-format msgid "Remote username" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_doNotReplaceDefaultRoute) #: sshadvanced.ui:132 #, kde-format msgid "Do not replace default route" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਟ ਨੂੰ ਨਾ ਬਦਲੋ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SshAuth) #: sshauth.ui:14 #, kde-format msgid "SSH VPN" msgstr "SSH VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: sshauth.ui:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "Password: " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: sshwidget.ui:47 #, kde-format msgid "General" msgstr "ਆਮ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) #: sshwidget.ui:55 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "ਗੇਟਵੇ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: sshwidget.ui:73 #, kde-format msgid "Network Settings" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_remoteIpv6) #: sshwidget.ui:79 sshwidget.ui:134 #, kde-format msgid "Remote IP Address:" msgstr "ਰਿਮੋਟ IP ਐਡਰੈਸ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_localIpv6) #: sshwidget.ui:92 sshwidget.ui:151 #, kde-format msgid "Local IP Address:" msgstr "ਲੋਕਲ IP ਐਡਰੈਸ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmask) #: sshwidget.ui:105 #, kde-format msgid "Netmask:" msgstr "ਨੈਟਮਾਸਕ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: sshwidget.ui:121 #, kde-format msgid "IPv6 Network Settings" msgstr "IPv6 ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chk_useIpv6) #: sshwidget.ui:127 #, kde-format msgid "Use IPv6" msgstr "IPv6 ਨੂੰ ਵਰਤੋ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_netmaskIpv6) #: sshwidget.ui:168 #, kde-format msgid "Prefix:" msgstr "ਪ੍ਰੀਫਿਕਸ:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: sshwidget.ui:188 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) #: sshwidget.ui:204 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_sshKeyFile) #: sshwidget.ui:222 #, kde-format msgid "SSH Key File:" msgstr "SSH ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_authType) #: sshwidget.ui:238 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:249 #, kde-format msgid "SSH Agent" msgstr "SSH ਏਜੰਟ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:254 #, kde-format msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmb_authType) #: sshwidget.ui:259 #, kde-format msgid "Key authentication" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advancedOption) #: sshwidget.ui:300 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Advanced..." msgid "Advanced…" msgstr "...ਤਕਨੀਕੀ" #~ msgid "Store" #~ msgstr "ਸਟੋਰ" #~ msgid "Always ask" #~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੁੱਛੋ" #~ msgid "Not required" #~ msgstr "ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ"