# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 00:21+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #: kcm.cpp:269 #, kde-format msgid "Import the VPN configuration from \"%1\"?" msgstr "" #: kcm.cpp:270 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import VPN Connection" msgctxt "@title:window" msgid "Import VPN Configuration" msgstr "VPN 연결 가져오기" #: kcm.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export" msgid "Import" msgstr "내보내기" #: kcm.cpp:278 kcm.cpp:351 #, kde-format msgid "Failed to import VPN connection: %1" msgstr "VPN 연결을 가져올 수 없음: %1" #: kcm.cpp:281 kcm.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Connected" msgid "Connection imported." msgstr "연결됨" #: kcm.cpp:423 #, kde-format msgid "my_shared_connection" msgstr "my_shared_connection" #: kcm.cpp:495 #, kde-format msgid "Export VPN Connection" msgstr "VPN 연결 내보내기" #: kcm.cpp:515 #, kde-format msgid "Do you want to save changes made to the connection '%1'?" msgstr "연결 '%1'의 변경 사항을 저장하시겠습니까?" #: kcm.cpp:516 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" #: kcm.cpp:611 #, kde-format msgid "Import VPN Connection" msgstr "VPN 연결 가져오기" #: kcm.cpp:613 #, kde-format msgid "VPN connections (%1)" msgstr "VPN 연결(%1)" #: kcm.cpp:616 #, kde-format msgid "No file was provided" msgstr "파일을 지정하지 않았음" #: kcm.cpp:684 #, kde-format msgid "Unknown VPN type" msgstr "알 수 없는 VPN 형식" #: qml/AddConnectionDialog.qml:18 msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Connection Type" msgstr "연결 종류 선택" #: qml/AddConnectionDialog.qml:168 msgid "Create" msgstr "만들기" #: qml/AddConnectionDialog.qml:179 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: qml/AddConnectionDialog.qml:196 qml/main.qml:180 msgid "Configuration" msgstr "설정" #: qml/ConfigurationDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Configuration" msgstr "설정" #: qml/ConfigurationDialog.qml:35 msgid "General" msgstr "일반" #: qml/ConfigurationDialog.qml:43 msgid "Ask for PIN on modem detection" msgstr "모뎀을 감지했을 때 PIN 묻기" #: qml/ConfigurationDialog.qml:50 msgid "Show virtual connections" msgstr "가상 연결 표시" #: qml/ConfigurationDialog.qml:57 msgid "Create new connections as system connections" msgstr "" #: qml/ConfigurationDialog.qml:62 msgid "Hotspot" msgstr "핫스팟" #: qml/ConfigurationDialog.qml:70 msgctxt "@label Hotspot name" msgid "Name:" msgstr "이름:" #: qml/ConfigurationDialog.qml:76 msgctxt "@label Hotspot password" msgid "Password:" msgstr "암호:" #: qml/ConfigurationDialog.qml:95 msgid "Hotspot name must not be empty" msgstr "핫스팟 이름을 입력해야 함" #: qml/ConfigurationDialog.qml:105 msgid "" "Hotspot password must either be empty or consist of anywhere from 8 up to 64 " "characters" msgstr "핫스팟 암호는 비워 두거나 8글자에서 64글자 사이로 입력해야 함" #: qml/ConfigurationDialog.qml:106 msgid "" "Hotspot password must either be empty or consist of one of the following:" "
  • Exactly 5 or 13 any characters
  • Exactly 10 or 26 hexadecimal " "characters:
    abcdef, ABCDEF or 0-9
" msgstr "" "핫스팟 암호는 비어 있거나 다음 중 하나로 구성되어야 함:
  • 정확히 5글자 " "또는 13글자인 문자열
  • 정확히 10글자 또는 26글자의 16진수 자릿수:
    abcdef, ABCDEF, 0-9
" #: qml/ConnectionItem.qml:108 msgid "Connect" msgstr "연결" #: qml/ConnectionItem.qml:108 msgid "Disconnect" msgstr "연결 해제" #: qml/ConnectionItem.qml:121 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: qml/ConnectionItem.qml:131 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: qml/ConnectionItem.qml:141 msgid "Connected" msgstr "연결됨" #: qml/ConnectionItem.qml:143 msgid "Connecting" msgstr "연결 중" #: qml/main.qml:130 msgid "Add new connection" msgstr "새 연결 추가" #: qml/main.qml:144 msgid "Remove selected connection" msgstr "선택한 연결 삭제" #: qml/main.qml:160 msgid "Export selected connection" msgstr "선택한 연결 내보내기" #: qml/main.qml:208 msgctxt "@title:window" msgid "Remove Connection" msgstr "연결 삭제" #: qml/main.qml:209 msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" msgstr "연결 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" #~ msgid "Hotspot name:" #~ msgstr "핫스팟 이름:" #~ msgid "OK" #~ msgstr "확인" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "확인" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "검색…" #~ msgid "Type here to search connections..." #~ msgstr "연결을 검색하려면 입력하십시오..." #~ msgid "Close" #~ msgstr "닫기"