# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2017, 2019. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-30 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 14:45+0200\n" "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) #: fortisslvpn.ui:36 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox) #: fortisslvpn.ui:56 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) #: fortisslvpn.ui:64 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, gateway) #: fortisslvpn.ui:74 #, kde-format msgid "SSLVPN server IP or name." msgstr "IP eller navn på SSLVPN-server." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: fortisslvpn.ui:86 fortisslvpnadvanced.ui:35 #, kde-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #: fortisslvpn.ui:92 #, kde-format msgid "User name:" msgstr "Brugernavn:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, username) #: fortisslvpn.ui:102 #, kde-format msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to ." msgstr "" "Angiv det navn der bruges til at autentificere det lokale system hos " "modparten til ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: fortisslvpn.ui:109 fortisslvpnauth.ui:26 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (PasswordField, password) #: fortisslvpn.ui:119 #, kde-format msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it." msgstr "Adgangskode sendt til SSLVPN da der blev forespurgt efter den." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, caCertLabel) #: fortisslvpn.ui:129 #, kde-format msgid "CA Certificate:" msgstr "CA-certifikat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userCertLabel) #: fortisslvpn.ui:142 #, kde-format msgid "User Certificate:" msgstr "Brugercertifikat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userKeyLabel) #: fortisslvpn.ui:155 #, kde-format msgid "User Key:" msgstr "Brugernøgle:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, otp) #: fortisslvpnadvanced.ui:43 #, kde-format msgid "Use a One-Time Password" msgstr "Brug en engangsadgangskode" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tfa) #: fortisslvpnadvanced.ui:50 #, kde-format msgid "2FA" msgstr "2FA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realmLabel) #: fortisslvpnadvanced.ui:68 #, kde-format msgid "Realm:" msgstr "Område:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: fortisslvpnadvanced.ui:87 #, kde-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedCertLabel) #: fortisslvpnadvanced.ui:93 #, kde-format msgid "Trusted certificate:" msgstr "Betroet certifikat:" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, trustedCert) #: fortisslvpnadvanced.ui:106 #, kde-format msgid "0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789" msgstr "0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789abcdef0123456789" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOtp) #: fortisslvpnauth.ui:61 #, kde-format msgid "One Time Password" msgstr "Engangsadgangskode" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otpLabel) #: fortisslvpnauth.ui:68 #, kde-format msgid "Token:" msgstr "Polet:" #, fuzzy #~| msgid "Authentication" #~ msgid "Autentication" #~ msgstr "Autentificering"