# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # # Matjaž Jeran , 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:41+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "System Information" msgstr "Podatki o sistemu" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Operating System" msgstr "Operacijski sistem" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Webpage" msgstr "Spletna stran" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Software" msgstr "Programska oprema" #: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "KDE Plasma Version" msgstr "KDE Plasma verzija" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "KDE Frameworks Version" msgstr "KDE Frameworks verzija" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Qt Version" msgstr "Qt verzija" #: ui/main.qml:89 #, kde-format msgid "Kernel Version" msgstr "Jedro verzija" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "OS Type" msgstr "Vrsta OS" #: ui/main.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1-bit" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesor" msgstr[1] "Procesorja" msgstr[2] "Procesorji" msgstr[3] "Procesorji" #: ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "%1 RAM" #: ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Kopiraj na odložišče" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Matjaž Jeran" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "Jonah Brüchert" #~ msgstr "Jonah Brüchert"