# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-16 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-16 10:50+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" #: ui/ConnectDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige invoer." #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125 #, kde-format msgid "Connect to" msgstr "Verbinden met" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ui/main.qml:98 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Saved Networks" msgstr "Opgeslagen netwerken" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Available Networks" msgstr "Beschikbare netwerken" #: ui/main.qml:169 #, kde-format msgid "Add Custom Connection" msgstr "Aangepaste verbinding toevoegen" #: ui/NetworkSettings.qml:15 #, kde-format msgid "Add New Connection" msgstr "Nieuwe verbinding toevoegen" #: ui/NetworkSettings.qml:36 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ui/NetworkSettings.qml:52 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ui/NetworkSettings.qml:58 #, kde-format msgid "SSID" msgstr "SSID" #: ui/NetworkSettings.qml:73 #, kde-format msgid "Hidden Network" msgstr "Verborgen netwerk" #: ui/NetworkSettings.qml:80 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: ui/NetworkSettings.qml:87 #, kde-format msgid "Security type" msgstr "Type beveiliging" #: ui/NetworkSettings.qml:96 #, kde-format msgid "None" msgstr "Geen" #: ui/NetworkSettings.qml:97 #, kde-format msgid "WEP Key" msgstr "WEP-sleutel" #: ui/NetworkSettings.qml:98 #, kde-format msgid "Dynamic WEP" msgstr "Dynamisch WEP" #: ui/NetworkSettings.qml:99 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Personal" msgstr "WPA/WPA2-persoonlijk" #: ui/NetworkSettings.qml:100 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2-enterprise" #: ui/NetworkSettings.qml:101 #, kde-format msgid "WPA3 Personal" msgstr "WPA3-persoonlijk" #: ui/NetworkSettings.qml:102 #, kde-format msgid "WPA3 Enterprise" msgstr "WPA3-enterprise" #: ui/NetworkSettings.qml:140 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ui/NetworkSettings.qml:156 #, kde-format msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "FAST" msgstr "Snel" #: ui/NetworkSettings.qml:161 #, kde-format msgid "Tunneled TLS" msgstr "Getunnelde TLS" #: ui/NetworkSettings.qml:162 #, kde-format msgid "Protected EAP" msgstr "Beschermde EAP" #: ui/NetworkSettings.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "IP Settings" msgstr "IP-instellingen" #: ui/NetworkSettings.qml:180 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: ui/NetworkSettings.qml:180 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #: ui/NetworkSettings.qml:196 #, kde-format msgid "IP Address" msgstr "IP-adres" #: ui/NetworkSettings.qml:214 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ui/NetworkSettings.qml:232 #, kde-format msgid "Network prefix length" msgstr "Netwerkvoorlooplengte (netwerkmaskerlengte)" #: ui/NetworkSettings.qml:251 #, kde-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ui/PasswordField.qml:13 #, kde-format msgid "Password…" msgstr "Wachtwoord…" #~ msgid "Wi-Fi is disabled" #~ msgstr "Wi-Fi is uitgeschakeld" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Inschakelen" #~ msgid "Disable Wi-Fi" #~ msgstr "Wi-Fi uitschakelen" #~ msgid "Show Saved Connections" #~ msgstr "Opgeslagen verbindingen tonen"