# Lithuanian translations for plasma-settings package. # Copyright (C) 2019 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:20+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "System Information" msgstr "Sistemos informacija" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Operating System" msgstr "Operacinė sistema" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Webpage" msgstr "Internetinė svetainė" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Software" msgstr "Programinė įranga" #: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "KDE Plasma Version" msgstr "KDE Plasma versija" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "KDE Frameworks Version" msgstr "KDE sistemų versija" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Qt Version" msgstr "Qt versija" #: ui/main.qml:89 #, kde-format msgid "Kernel Version" msgstr "Branduolio versija" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "OS Type" msgstr "OS tipas" #: ui/main.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1 bitų" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesorius" msgstr[1] "Procesoriai" msgstr[2] "Procesorių" msgstr[3] "Procesorių" #: ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Atmintis" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "%1 OA (RAM)" #: ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Moo" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "<>" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informacija" #~ msgid "Jonah Brüchert" #~ msgstr "Jonah Brüchert" #~ msgid "Information About This System" #~ msgstr "Informacija apie šią sistemą"