# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. # Wantoyèk , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "System Information" msgstr "Informasi Sistem" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "" #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Operating System" msgstr "" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Webpage" msgstr "" #: ui/main.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Software" msgctxt "@title:group" msgid "Software" msgstr "Perangkat Lunak" #: ui/main.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE Plasma Version:" msgid "KDE Plasma Version" msgstr "Versi KDE Plasma:" #: ui/main.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE Frameworks Version:" msgid "KDE Frameworks Version" msgstr "Versi KDE Frameworks:" #: ui/main.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Qt Version:" msgid "Qt Version" msgstr "Versi Qt:" #: ui/main.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Kernel Version:" msgid "Kernel Version" msgstr "Versi Kernel:" #: ui/main.qml:96 #, fuzzy, kde-format #| msgid "OS Type:" msgid "OS Type" msgstr "Tipe OS:" #: ui/main.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1-bit" #: ui/main.qml:102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Hardware" msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" msgstr "Perangkat Keras" #: ui/main.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Processor:" #| msgid_plural "Processors:" msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Prosesor:" msgstr[1] "Prosesor:" #: ui/main.qml:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Memory:" msgid "Memory" msgstr "Memori:" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "RAM %1" #: ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Salin ke clipboard" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Wantoyèk" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "wantoyek@gmail.com" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "Jonah Brüchert" #~ msgstr "Jonah Brüchert"