# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # Tommi Nieminen , 2020, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:56+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Configure Hotspot" msgstr "Aseta tukiasema" #: ui/main.qml:77 #, kde-format msgid "Hotspot" msgstr "Tukiasema" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network." msgstr "Jaa internetyhteys toisille laitteille langattomana verkkona." #: ui/main.qml:93 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Hotspot SSID" msgstr "Tukiaseman SSID" #: ui/main.qml:112 #, kde-format msgid "Hotspot Password" msgstr "Tukiaseman salasana" #~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled." #~ msgstr "Onko langaton tukiasema käytössä." #~ msgid "Enabled:" #~ msgstr "Käytössä:" #~ msgid "SSID:" #~ msgstr "SSID:" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Tallenna" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tommi Nieminen" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "translator@legisign.org" #~ msgid "Tobias Fella" #~ msgstr "Tobias Fella"