# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-16 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:00+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: ui/ConnectDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Invalid input." msgstr "La entrada ye inválida." #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125 #, kde-format msgid "Connect to" msgstr "" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #: ui/main.qml:98 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Saved Networks" msgstr "" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "Available Networks" msgstr "" #: ui/main.qml:169 #, kde-format msgid "Add Custom Connection" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:15 #, kde-format msgid "Add New Connection" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:36 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:52 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:58 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SSID:" msgid "SSID" msgstr "SSID:" #: ui/NetworkSettings.qml:73 #, kde-format msgid "Hidden Network" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:80 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Security" msgctxt "@title:group" msgid "Security" msgstr "Seguranza" #: ui/NetworkSettings.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Security" msgid "Security type" msgstr "Seguranza" #: ui/NetworkSettings.qml:96 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:97 #, kde-format msgid "WEP Key" msgstr "Clave WEP" #: ui/NetworkSettings.qml:98 #, kde-format msgid "Dynamic WEP" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:99 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Personal" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:100 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:101 #, kde-format msgid "WPA3 Personal" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:102 #, kde-format msgid "WPA3 Enterprise" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "Password" msgstr "Contraseña:" #: ui/NetworkSettings.qml:156 #, kde-format msgid "Authentication:" msgstr "Autenticación:" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "FAST" msgstr "FAST" #: ui/NetworkSettings.qml:161 #, kde-format msgid "Tunneled TLS" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:162 #, kde-format msgid "Protected EAP" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:173 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "IP Settings" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:180 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:180 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:196 #, kde-format msgid "IP Address" msgstr "Direición IP" #: ui/NetworkSettings.qml:214 #, kde-format msgid "Gateway" msgstr "Pasera" #: ui/NetworkSettings.qml:232 #, kde-format msgid "Network prefix length" msgstr "" #: ui/NetworkSettings.qml:251 #, kde-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ui/PasswordField.qml:13 #, kde-format msgid "Password…" msgstr "Contraseña…"