# translation of kcm_phonon.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ravishankar Shrivastava , 2007. # Ravishankar Shrivastava , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-15 03:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: backendselection.ui:151 backendselection.ui:154 #, fuzzy #| msgid "" #| "A list of Phonon Backends found on your system. The order here " #| "determines the order Phonon will use them in." msgctxt "BackendSelection|" msgid "" "A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines " "the order Phonon will use them in." msgstr "" "आप मन के तंत्र मं प्राप्त फोनान बैकएन्ड के सूची. अनुक्रम ये निरधारित करथे कि फोनान ओ मन ल " "कऊन अनुक्रम मं परयोग करही." #: backendselection.ui:170 #, fuzzy #| msgid "Prefer" msgctxt "BackendSelection|" msgid "Prefer" msgstr "वरीयता" #: backendselection.ui:183 #, fuzzy #| msgid "Defer" msgctxt "BackendSelection|" msgid "Defer" msgstr "टालव" #: devicepreference.cpp:90 msgctxt "QObject|" msgid "Audio Playback" msgstr "" #: devicepreference.cpp:104 msgctxt "QObject|" msgid "Audio Recording" msgstr "" #: devicepreference.cpp:107 msgctxt "QObject|" msgid "Video Recording" msgstr "" #: devicepreference.cpp:110 msgctxt "QObject|" msgid "Invalid" msgstr "" #: devicepreference.cpp:150 #, fuzzy #| msgid "prefer the selected device" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Test the selected device" msgstr "चुने गे उपकरन पसंद करव" #: devicepreference.cpp:173 devicepreference.cpp:180 devicepreference.cpp:187 msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "" "Defines the default ordering of devices which can be overridden by " "individual categories." msgstr "" #: devicepreference.cpp:303 #, fuzzy #| msgid "Default Capture Device Preference" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Default Audio Playback Device Preference" msgstr "डिफाल्ट कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:306 #, fuzzy #| msgid "Default Capture Device Preference" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Default Audio Recording Device Preference" msgstr "डिफाल्ट कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:309 #, fuzzy #| msgid "Default Capture Device Preference" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Default Video Recording Device Preference" msgstr "डिफाल्ट कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" msgstr "'%1' वरीयता बर कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:320 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" msgstr "'%1' वरीयता बर कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:324 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " msgstr "'%1' वरीयता बर कैप्चर उपकरन वरीयता" #: devicepreference.cpp:748 msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "" "Apply the currently shown device preference list to the following other " "audio playback categories:" msgstr "" #: devicepreference.cpp:761 devicepreference.cpp:767 #, fuzzy #| msgid "Default/Unspecified Category" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Default/Unspecified Category" msgstr "डिफाल्ट/अनिरधारित वर्ग" #: devicepreference.cpp:865 #, fuzzy #| msgid "prefer the selected device" msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Failed to set the selected audio output device" msgstr "चुने गे उपकरन पसंद करव" #: devicepreference.cpp:895 msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Your backend may not support audio recording" msgstr "" #: devicepreference.cpp:916 msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Your backend may not support video recording" msgstr "" #: devicepreference.cpp:926 #, qt-format msgctxt "Phonon::DevicePreference|" msgid "Testing %1" msgstr "" #: devicepreference.ui:29 devicepreference.ui:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "Various categories of outputs. For each category you may choose what " #| "device you wish to output to." msgctxt "DevicePreference|" msgid "" "Various categories of media use cases. For each category, you may choose " "what device you prefer to be used by the Phonon applications." msgstr "" "आउटपुट के विभिन्न स्रेनी. हर एक स्रेनी बर आप मन चुन सकथो कि कऊन उपकरन मं आप मन आउटपुट " "चाहथो ." #: devicepreference.ui:47 #, fuzzy #| msgid "Show advanced devices" msgctxt "DevicePreference|" msgid "Show advanced devices" msgstr "विस्तृत उपकरन देखाव" #: devicepreference.ui:77 devicepreference.ui:80 msgctxt "DevicePreference|" msgid "Use the currently shown device list for more categories." msgstr "" #: devicepreference.ui:83 #, fuzzy #| msgid "Apply Device List To..." msgctxt "DevicePreference|" msgid "Apply Device List To..." msgstr "उपकरन सूची इहां लगाव..." #: devicepreference.ui:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "Audio Outputs found on your system. Choose the device that you wish " #| "sound to come out of." msgctxt "DevicePreference|" msgid "" "Devices found on your system, suitable for the selected category. Choose " "the device that you wish to be used by the applications." msgstr "" "आप मन के तंत्र मं मिलिस आडियो आउटपुट. वो उपकरन चुनव जेमां से आप मन चाहथो कि अवाज निकले." #: devicepreference.ui:116 msgctxt "DevicePreference|" msgid "" "The order determines the preference of the devices. If for some reason the " "first device cannot be used Phonon will try to use the second, and so on." msgstr "" #: devicepreference.ui:171 #, fuzzy #| msgid "Test" msgctxt "DevicePreference|" msgid "Test" msgstr "जाँच" #: devicepreference.ui:187 #, fuzzy #| msgid "prefer the selected device" msgctxt "DevicePreference|" msgid "prefer the selected device" msgstr "चुने गे उपकरन पसंद करव" #: devicepreference.ui:190 #, fuzzy #| msgid "Prefer" msgctxt "DevicePreference|" msgid "Prefer" msgstr "वरीयता" #: devicepreference.ui:203 #, fuzzy #| msgid "no preference for the selected device" msgctxt "DevicePreference|" msgid "no preference for the selected device" msgstr "चुने गे उपकरन बर कोनो वरीयता नइ" #: devicepreference.ui:206 #, fuzzy #| msgid "Defer" msgctxt "DevicePreference|" msgid "Defer" msgstr "टालव" #: main.cpp:30 msgctxt "QObject|" msgid "Phonon Settings" msgstr "" #: settings.ui:14 msgctxt "Settings|" msgid "Dialog" msgstr "" #: settings.ui:20 msgctxt "Settings|" msgid "Multimedia Settings" msgstr "" #: settings.ui:31 #, fuzzy #| msgid "Device Preference" msgctxt "Settings|" msgid "De&vice Priority" msgstr "उपकरन प्राथमिकता" #: settings.ui:36 #, fuzzy #| msgid "Backend" msgctxt "Settings|" msgid "Backend" msgstr "बैकएन्ड" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "raviratlami@aol.in," #~ msgid "Phonon Configuration Module" #~ msgstr "फोनान कान्फिगरेसन माड्यूल" #~ msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" #~ msgstr "कापीराइट 2006 मैथियास कर्त्ज" #~ msgid "Matthias Kretz" #~ msgstr "मैथियास कर्त्ज" #, fuzzy #~| msgid "Prefer" #~ msgid "Profile" #~ msgstr "वरीयता" #, fuzzy #~| msgid "Show advanced devices" #~ msgid "Sound Device" #~ msgstr "विस्तृत उपकरन देखाव" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "आडियो आउटपुट" #~ msgid "Audio Capture" #~ msgstr "आडियो कैप्चर" #, fuzzy #~| msgid "Audio Capture" #~ msgid "Video Capture" #~ msgstr "आडियो कैप्चर" #, fuzzy #~| msgid "Default Output Device Preference" #~ msgid "Default Audio Output Device Preference" #~ msgstr "डिफाल्ट आउटपुट उपकरन वरीयता" #, fuzzy #~| msgid "Output Device Preference for the '%1' Category" #~ msgid "Audio Output Device Preference for the '%1' Category" #~ msgstr "'%1' वर्ग बर आउटपुट उपकरन वरीयता" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "हटाव" #, fuzzy #~| msgid "Audio Output" #~ msgid "Output" #~ msgstr "आडियो आउटपुट" #, fuzzy #~| msgid "Audio Output" #~ msgid "Sound Output" #~ msgstr "आडियो आउटपुट" #~ msgid "Play a test sound on the selected device" #~ msgstr "चुने गे उपकरन मं जांच करे बर अवाज बजाव"