# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 11:45+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: getconfigoperation.cpp:62 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to prepare backend" msgstr "Nem sikerült előkészíteni a háttérprogramot" #: getconfigoperation.cpp:87 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to deserialize backend response" msgstr "Nem sikerült visszafejteni a háttérprogram válaszát" #: getconfigoperation.cpp:99 msgctxt "KScreen::GetConfigOperationPrivate|" msgid "Backend invalidated" msgstr "Háttérprogram érvénytelenítve" #: setconfigoperation.cpp:58 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to prepare backend" msgstr "Nem sikerült előkészíteni a háttérprogramot" #: setconfigoperation.cpp:65 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to serialize request" msgstr "Nem sikerült sorbafejteni a kérést" #: setconfigoperation.cpp:89 msgctxt "KScreen::SetConfigOperationPrivate|" msgid "Failed to deserialize backend response" msgstr "Nem sikerült visszafejteni a háttérprogram válaszát"