# Translation of kscreen.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # André Marcelo Alvarenga , 2015. # Luiz Fernando Ranghetti , 2016, 2018, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-14 09:58-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: osdaction.cpp:27 #, kde-format msgid "Switch to external screen" msgstr "Alternar para tela externa" #: osdaction.cpp:28 #, kde-format msgid "Switch to laptop screen" msgstr "Alternar para a tela do laptop" #: osdaction.cpp:29 #, kde-format msgid "Unify outputs" msgstr "Unificar saídas" #: osdaction.cpp:30 #, kde-format msgid "Extend to left" msgstr "Estender para a esquerda" #: osdaction.cpp:31 #, kde-format msgid "Extend to right" msgstr "Estender para a direita" #: osdaction.cpp:32 #, kde-format msgid "Leave unchanged" msgstr "Deixar sem alteração" #: utils.cpp:21 #, kde-format msgid "Built-in Screen" msgstr "Tela embutida" #~ msgid "Switch Display" #~ msgstr "Alternar tela" #~ msgctxt "OSD text after XF86Display button press" #~ msgid "No External Display" #~ msgstr "Sem tela externa" #~ msgctxt "OSD text after XF86Display button press" #~ msgid "Changing Screen Layout" #~ msgstr "Alterando o layout da tela" #, fuzzy #~| msgctxt "OSD text after XF86Display button press" #~| msgid "No External Display" #~ msgctxt "osd when displaybutton is pressed" #~ msgid "Cloned Display" #~ msgstr "Sem tela externa" #, fuzzy #~| msgctxt "OSD text after XF86Display button press" #~| msgid "No External Display" #~ msgctxt "osd when displaybutton is pressed" #~ msgid "External Only" #~ msgstr "Sem tela externa"