# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreen package. # Adrián Chaves (Gallaecio) , 2018, 2019, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:09+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #: package/contents/ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Presentation mode is enabled" msgstr "O modo de presentación está activado" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Configure Display Settings…" msgstr "Configurar as pantallas…" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:27 #, kde-format msgid "Enable Presentation Mode" msgstr "Activar o modo de presentación" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:37 #, kde-format msgid "User enabled presentation mode" msgstr "O usuario activou o modo de presentación" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:58 #, kde-format msgid "" "This will prevent your screen and computer from turning off automatically." msgstr "" "Isto impedirá que a pantalla e o computador se apaguen automaticamente." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:72 #, kde-format msgctxt "Some Application and n others enforce presentation mode" msgid "%2 and %1 other application are enforcing presentation mode." msgid_plural "%2 and %1 other applications are enforcing presentation mode." msgstr[0] "%2 e %1 aplicación máis están impoñendo o modo de presentación." msgstr[1] "%2 e %1 aplicacións máis están impoñendo o modo de presentación." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:78 #, kde-format msgctxt "Some Application enforce presentation mode" msgid "%1 is enforcing presentation mode." msgstr "%1 está impoñendo o modo de presentación." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "Some Application enforce presentation mode: Reason provided by the app" msgid "%1 is enforcing presentation mode: %2" msgstr "%1 está impoñendo o modo de presentación: %2" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:52 #, kde-format msgid "Screen Layout" msgstr "Disposición de pantalla" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:93 #, kde-format msgid "" "You can only apply a different screen layout when there is more than one " "display device plugged in." msgstr "" "Só pode aplicar unha disposición de pantalla diferente cando hai máis dun " "dispositivo de pantalla conectado."