# Translation of plasma_applet_org.kde.kscreen.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2018-2022 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2018. # Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-04 12:15+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: package/contents/ui/main.qml:26 #, kde-format msgid "Presentation mode is enabled" msgstr "El mode de presentació està activat" #: package/contents/ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Configure Display Settings…" msgstr "Configura els paràmetres de la pantalla…" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:27 #, kde-format msgid "Enable Presentation Mode" msgstr "Activa el mode de presentació" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:37 #, kde-format msgid "User enabled presentation mode" msgstr "Mode de presentació activat per l'usuari" #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:58 #, kde-format msgid "" "This will prevent your screen and computer from turning off automatically." msgstr "Evitarà que la pantalla i l'ordinador s'apaguen automàticament." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:72 #, kde-format msgctxt "Some Application and n others enforce presentation mode" msgid "%2 and %1 other application are enforcing presentation mode." msgid_plural "%2 and %1 other applications are enforcing presentation mode." msgstr[0] "%2 i %1 altra aplicació estan forçant el mode de presentació." msgstr[1] "%2 i %1 altres aplicacions estan forçant el mode de presentació." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:78 #, kde-format msgctxt "Some Application enforce presentation mode" msgid "%1 is enforcing presentation mode." msgstr "%1 està forçant el mode de presentació." #: package/contents/ui/PresentationModeItem.qml:81 #, kde-format msgctxt "" "Some Application enforce presentation mode: Reason provided by the app" msgid "%1 is enforcing presentation mode: %2" msgstr "%1 està forçant el mode de presentació: %2" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:52 #, kde-format msgid "Screen Layout" msgstr "Disposició de la pantalla" #: package/contents/ui/ScreenLayoutSelection.qml:93 #, kde-format msgid "" "You can only apply a different screen layout when there is more than one " "display device plugged in." msgstr "" "Només podeu aplicar una disposició de pantalla diferent quan hi haja més " "d'un dispositiu de pantalla connectat."