# Korean messages for kdelibs. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. # Cho Sung Jae , 2007. # Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 23:52+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:48 #, kde-format msgid "Select the sound to play" msgstr "재생할 소리 선택" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:55 #, kde-format msgid "Play a &sound" msgstr "소리 재생하기(&S)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:62 #, kde-format msgid "Show a message in a &popup" msgstr "팝업 창에 메시지 표시(&P)" #: knotifyconfigwidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Configure Notifications" msgstr "알림 설정" #: knotifyeventlist.cpp:76 #, kde-format msgctxt "State of the notified event" msgid "State" msgstr "상태" #: knotifyeventlist.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Title of the notified event" msgid "Title" msgstr "제목" #: knotifyeventlist.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Description of the notified event" msgid "Description" msgstr "설명" #~ msgid "Log to a file" #~ msgstr "파일로 기록" #~ msgid "Mark &taskbar entry" #~ msgstr "작업 표시줄 항목 강조(&T)" #~ msgid "Run &command" #~ msgstr "명령 실행(&C)" #~ msgid "Select the command to run" #~ msgstr "실행할 명령 선택" #~ msgid "Sp&eech" #~ msgstr "말하기(&E)" #~ msgid "" #~ "Specifies how knotify should speak the event when received. If you " #~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the " #~ "following substitution strings in the text:
%e
Name of the " #~ "event
%a
Application that sent the event
%m
The message sent by the application
" #~ msgstr "" #~ "knotify에서 받은 이벤트를 어떻게 말할 것인지 설정합니다. \"사용자 정" #~ "의 텍스트 말하기\"를 선택했으면 상자에 텍스트를 입력하십시오. 텍스트의 다" #~ "음 문자열은 대체됩니다:
%e
이벤트 이름
%a
" #~ "이벤트를 보낸 프로그램
%m
프로그램이 보낸 메시지
" #~ msgid "Speak Event Message" #~ msgstr "이벤트 메시지 말하기" #~ msgid "Speak Event Name" #~ msgstr "이벤트 이름 말하기" #~ msgid "Speak Custom Text" #~ msgstr "사용자 정의 텍스트 말하기" #~ msgid "" #~ "Specifies how Jovie should speak the event when received. If you " #~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the " #~ "following substitution strings in the text:
%e
Name of the " #~ "event
%a
Application that sent the event
%m
The message sent by the application
" #~ msgstr "" #~ "Jovie에서 받은 이벤트를 어떻게 말할 것인지 설정합니다. \"사용자 정의 " #~ "텍스트 말하기\"를 선택했으면 상자에 텍스트를 입력하십시오. 텍스트의 다음 " #~ "문자열은 대체됩니다:
%e
이벤트 이름
%a
이벤" #~ "트를 보낸 프로그램
%m
프로그램이 보낸 메시지
"