# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the knotifyconfig package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotifyconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 07:00+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:48 #, kde-format msgid "Select the sound to play" msgstr "აირჩიეთ დასაკრავი ხმა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:55 #, kde-format msgid "Play a &sound" msgstr "ხმის &დაკვრა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) #: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:62 #, kde-format msgid "Show a message in a &popup" msgstr "აირჩიეთ მხტუნავი ფანჯრის &ხმა" #: knotifyconfigwidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Configure Notifications" msgstr "შეტყობინებების მორგება" #: knotifyeventlist.cpp:76 #, kde-format msgctxt "State of the notified event" msgid "State" msgstr "State" #: knotifyeventlist.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Title of the notified event" msgid "Title" msgstr "სათაური" #: knotifyeventlist.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Description of the notified event" msgid "Description" msgstr "დახასიათება" #~ msgid "Log to a file" #~ msgstr "ჟურნალის ფაილში ჩაწერა" #~ msgid "Mark &taskbar entry" #~ msgstr "&ხელსაწყოების ზოლის ელემენტის დანიშვნა" #~ msgid "Run &command" #~ msgstr "&ბრძანების გაშვება" #~ msgid "Select the command to run" #~ msgstr "აირჩიეთ გასაშვები ბრძანება" #~ msgid "Sp&eech" #~ msgstr "&ლაპარაკი" #~ msgid "" #~ "Specifies how knotify should speak the event when received. If you " #~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the " #~ "following substitution strings in the text:
%e
Name of the " #~ "event
%a
Application that sent the event
%m
The message sent by the application
" #~ msgstr "" #~ "განსაზღვრავს, შემოსულ მოვლენას knotify როგორ უნდა ელაპარაკოს.. თუ " #~ "აირჩევთ \"მითითებული ტექსტის თქმას\", შეიყვანეთ ტექსტი. ტექსტში შემდეგი " #~ "ჩამნაცვლებლები შეგიძლიათ გამოიყენოთ:
%e
მოვლენის სახელი
%a
აპლიკაცია, რომელმაც მოვლენა გამოაგზავნა
%m
აპლიკაციის მიერ გამოგზავნილი შეტყობინება
" #~ msgid "Speak Event Message" #~ msgstr "მოვლენის შეტყობინების წარმოთქმა" #~ msgid "Speak Event Name" #~ msgstr "მოვლენის სახელის წარმოთქმა" #~ msgid "Speak Custom Text" #~ msgstr "ხელით მითითებული ტექსტის წარმოთქმა" #~ msgid "" #~ "Specifies how Jovie should speak the event when received. If you " #~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the " #~ "following substitution strings in the text:
%e
Name of the " #~ "event
%a
Application that sent the event
%m
The message sent by the application
" #~ msgstr "" #~ "განსაზღვრავს, შემოსულ მოვლენას Jovie როგორ უნდა ელაპარაკოს.. თუ " #~ "აირჩევთ \"მითითებული ტექსტის თქმას\", შეიყვანეთ ტექსტი. ტექსტში შემდეგი " #~ "ჩამნაცვლებლები შეგიძლიათ გამოიყენოთ:
%e
მოვლენის სახელი
%a
აპლიკაცია, რომელმაც მოვლენა გამოაგზავნა
%m
აპლიკაციის მიერ გამოგზავნილი შეტყობინება
"