# translation of kio_help4.po to # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Ahmad M. Zawawi , 2004. # Youssef Chahibi , 2007. # Safa Alfulaij , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_help4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-18 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-08 23:53+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: xslt.cpp:138 #, kde-format msgid "Parsing stylesheet" msgstr "يُحلّل stylesheet" #: xslt.cpp:161 #, kde-format msgid "Parsing document" msgstr "يُحلّل المستند" #: xslt.cpp:186 #, kde-format msgid "Applying stylesheet" msgstr "يُطبّق stylesheet" #: xslt.cpp:194 #, kde-format msgid "Writing document" msgstr "يكتب المستند" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "أحمد زواوي,زايد السعيدي" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "azawawi@emirates.net.ae,zayed.alsaidi@gmail.com" #~ msgid "Output file" #~ msgstr "ملف الخرج" #~ msgid "genshortcutents" #~ msgstr "genshortcutents" #~ msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions" #~ msgstr "يولّد كوائن دوكبوك للمفاتيح الاختصار للإجراءات المعيارية" #~ msgid "There is no documentation available for %1." #~ msgstr "لا يوجد توثيق ل%1." #~ msgid "Looking up correct file" #~ msgstr "يبحث عن الملف الصحيح" #~ msgid "Preparing document" #~ msgstr "يجهز الوثيقة" #~ msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" #~ msgstr "لا يمكن تعريب ملف المساعدة المطلوب:
%1" #~ msgid "Saving to cache" #~ msgstr "يحفظ إلى الذاكرة المخبأ" #~ msgid "Using cached version" #~ msgstr "يستعمل النسخة المخبئة" #~ msgid "Looking up section" #~ msgstr "يبحث عن القسم" #~ msgid "Could not find filename %1 in %2." #~ msgstr "لا يمكن العثور على اسم الملف %1 في %2." #~ msgid "Stylesheet to use" #~ msgstr "ملف stylesheet للاستعمال" #~ msgid "Output whole document to stdout" #~ msgstr "أخرج الوثيقة كاملة إلى ملف stdout" #~ msgid "Output whole document to file" #~ msgstr "أخرج الوثيقة كاملة في ملف" #~ msgid "Create a ht://dig compatible index" #~ msgstr "أنشئ فهرسا جديدا متوافقا مع ht://dig " #~ msgid "Check the document for validity" #~ msgstr "تأكد من صلاحية الوثيقة" #~ msgid "Create a cache file for the document" #~ msgstr "أنشئ ملفا مخبأ للوثيقة" #~ msgid "Set the srcdir, for kdelibs" #~ msgstr "يحدد دليل srcdir لkdelibs" #~ msgid "Parameters to pass to the stylesheet" #~ msgstr "معلمات للتمرير لورقة الأسلوب" #~ msgid "The file to transform" #~ msgstr "الملف الذي سيتم تحويله" #~ msgid "XML-Translator" #~ msgstr "مترجم XML" #~ msgid "KDE Translator for XML" #~ msgstr "مترجم كدب ل XML" #~ msgid "Could not write to cache file %1." #~ msgstr "تعذرت الكتابة إلى ملف المخبأ %1."