# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # Phu Hung Nguyen , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 10:07+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI cha" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Nhà cung cấp" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Sản phẩm" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Huy hiệu" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Tình trạng" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Kết quả thao tác" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Mốc thời gian" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Bộ xử lí" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Số" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Tốc độ tối đa" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Có thể thay đổi tần số" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Khối" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Lớn" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Nhỏ" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Truy cập bộ lưu trữ" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Truy cập được" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Đường dẫn tệp" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Ổ lưu trữ" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "IDE" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "USB" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE 1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Nền tảng" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Đĩa cứng" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Ổ CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Đĩa mềm" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Băng" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SDMMC" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "xD" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Buýt" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Kiểu ổ" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Rút được" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Cắm nóng được" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Ổ quang" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HD DVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HD DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Phương tiện được hỗ trợ" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Tốc độ đọc" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Tốc độ ghi" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Các tốc độ ghi" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Ổ lưu trữ luận lí" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Khác" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Không dùng đến" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Hệ thống tệp" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Bảng phân vùng" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Mật mã hoá" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Sử dụng" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Bỏ qua" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Kiểu hệ thống tệp" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Nhãn" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Vật chứa mật mã hoá" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Đĩa quang" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "CD hình" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Siêu CD hình" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "DVD hình" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Blu-ray hình" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Nội dung hiện có" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Kiểu đĩa không rõ" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "CD ghi được" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD ghi được" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD cộng ghi được" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD cộng ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD cộng ghi được lớp kép" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD cộng ghi lại được lớp kép" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "BD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu-ray ghi được" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu-ray ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD-ROM" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD ghi được" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Kiểu đĩa" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Ghi thêm được" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Trống" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Ghi lại được" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Dung lượng" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Giao thức được hỗ trợ" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Trình điều khiển được hỗ trợ" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Trình phát phương tiện di động" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Pin" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Pin không rõ" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "Pin PDA" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "Pin UPS" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Pin chính" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Pin chuột" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Pin bàn phím" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Pin bàn phím chuột" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Pin máy ảnh" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Pin điện thoại" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Pin màn hình" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Pin đầu vào trò chơi" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Pin Bluetooth" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "Pin máy ảnh" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Phone Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "Pin điện thoại" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "Pin chuột" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "Pin chuột" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Đang không sạc" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Đang sạc" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Đang xả" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Đã sạc đầy" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Đang cắm" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Kiểu" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Phần trăm sạc" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Sạc lại được" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Trạng thái sạc" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Mô tả kiểu" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Kiểu thiết bị" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Kích thước" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Hệ thống tệp đang không hồi đáp" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Hệ thống tệp gắn kết ở '%1' đang không hồi đáp" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Không gian trống" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Chữ không gian trống" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Chữ kích thước" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Nhiệt độ" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Đơn vị nhiệt độ" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "Đang dùng"