# translation of kcmicons.po to Chinese Traditional # Traditional Chinese Translation for kcmicons # Copyright (C) 2002, 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Translator: Jing-Jong Shyue , 2001. # Chao-Hsiung Liao , 2002. # Tsung Chien Ho , 2003. # Tsung-Chien Ho , 2003. # Hydonsingore Sie , 2003. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. # Franklin Weng , 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2012, 2014. # Jeff Huang , 2016. # pan93412 , 2018. # Kisaragi Hiu , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 23:09+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "dot tw>\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "目前的圖示主題名稱" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "無法建立暫存檔。" #: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "無法下載圖示主題集:%1" #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "此檔案不是合法的圖示主題集。" #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "安裝的過程中發生問題;不過主題集中的大部分檔案都已經安裝了。" #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "主題安裝成功。" #: main.cpp:228 #, kde-format msgid "Installing icon themes…" msgstr "正在安裝圖示主題…" #: main.cpp:238 #, kde-format msgid "Installing %1 theme…" msgstr "正在安裝 %1 主題…" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "從檔案安裝…" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "取得新的…" #: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Remove Icon Theme" msgstr "移除圖示主題" #: ui/main.qml:195 #, kde-format msgid "Restore Icon Theme" msgstr "恢復圖示主題" #: ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Open Theme" msgstr "開啟主題" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "主題檔案 (*.tar.gz *.tar.bz2)" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "主工具列" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "次工具列" #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "小圖示" #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "對話框" #~ msgid "Desktop icons size" #~ msgstr "桌面圖示大小" #~ msgid "Toolbar icons size" #~ msgstr "工具列圖示大小" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "主工具列圖示大小" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "小圖示大小" #~ msgid "Panel icons size" #~ msgstr "面板圖示大小" #~ msgid "Dialog icons size" #~ msgstr "對話框圖示大小" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "" #~ "Here you can configure the default sizes of various icon types at a " #~ "system-wide level. Note that not all apps will respect these settings.If you find that objects on screen are generally too small or too " #~ "large, consider adjusting the global scale instead." #~ msgstr "" #~ "這裡您可以從系統層面上設定各種圖示的預設大小。請注意不是所有應用程式都會使" #~ "用這些設定。如果您感覺螢幕上各種東西全部都太小或太大,請考慮改為" #~ "調整全域縮放。" #~ msgid "Adjust Global Scale…" #~ msgstr "調整全域縮放…" #~ msgctxt "@label:slider" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "大小:" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "設定圖示大小" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "設定圖示大小" #~ msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ msgstr "這個模組允許你為你的桌面選擇圖示" #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "工具列" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "面板" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Tsung-Chien Ho, Jeff Huang" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "iitze@hotmail.com, s8321414@gmail.com" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "圖示" #~ msgid "Icons Control Panel Module" #~ msgstr "圖示控制面板模組" #~ msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #~ msgid "Geert Jansen" #~ msgstr "Geert Jansen" #~ msgid "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgstr "Antonio Larrosa Jimenez" #~ msgid "Torsten Rahn" #~ msgstr "Torsten Rahn" #~ msgid "Jonathan Riddell" #~ msgstr "Jonathan Riddell" #~ msgid "Kai Uwe Broulik" #~ msgstr "Kai Uwe Broulik" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "桌面" #~ msgid "Download New Icon Themes" #~ msgstr "下載新圖示主題"