msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-workspace/session-shortcuts-kded." "pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 49142\n" #: main.cpp:32 #, kde-format msgid "Session Management" msgstr "会话管理" #: main.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Show Logout Screen" msgstr "显示注销屏幕" #: main.cpp:48 #, kde-format msgid "Log Out" msgstr "注销" #: main.cpp:54 #, kde-format msgid "Shut Down" msgstr "关机" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Reboot" msgstr "重启" #: main.cpp:68 #, kde-format msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "注销 (无需确认)" #: main.cpp:74 #, kde-format msgid "Shut Down Without Confirmation" msgstr "关机 (无需确认)" #: main.cpp:80 #, kde-format msgid "Reboot Without Confirmation" msgstr "重启 (无需确认)"