msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-workspace/kcm_notifications.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 43711\n" #: kcm.cpp:70 #, kde-format msgid "Toggle do not disturb" msgstr "勿扰模式开关" #: sourcesmodel.cpp:410 #, kde-format msgid "Other Applications" msgstr "其他应用" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:105 #, kde-format msgid "Show popups" msgstr "显示弹窗通知" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:119 #, kde-format msgid "Show in do not disturb mode" msgstr "在勿扰模式下显示" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:132 ui/main.qml:189 #, kde-format msgid "Show in history" msgstr "在通知历史中显示" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:143 #, kde-format msgid "Show notification badges" msgstr "显示通知计数" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:180 #, kde-format msgctxt "@title:table Configure individual notification events in an app" msgid "Configure Events" msgstr "配置事件" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:188 #, kde-format msgid "" "This application does not support configuring notifications on a per-event " "basis" msgstr "此应用程序不支持按事件配置通知" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:282 #, kde-format msgid "Show a message in a pop-up" msgstr "显示弹窗消息(&P)" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:291 #, kde-format msgid "Play a sound" msgstr "播放声音" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:302 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Preview sound" msgstr "试听声音" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:328 #, kde-format msgctxt "Reset the notification sound to a default one" msgid "Reset" msgstr "重置" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:340 #, kde-format msgid "Choose sound file" msgstr "选择声音文件" #: ui/main.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button Plasma-specific notifications" msgid "System Notifications" msgstr "系统通知" #: ui/main.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button Application-specific notifications" msgid "Application Settings" msgstr "应用程序设置" #: ui/main.qml:80 #, kde-format msgid "" "Could not find a 'Notifications' widget, which is required for displaying " "notifications. Make sure that it is enabled either in your System Tray or as " "a standalone widget." msgstr "" "无法找到“通知”挂件,显示通知必须使用该挂件。请确保已在系统托盘中或者作为独立" "窗口挂件启用了该挂件。" #: ui/main.qml:91 #, kde-format msgctxt "Vendor and product name" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2' instead of Plasma." msgstr "通知目前由“%1 %2”提供,而不是 Plasma。" #: ui/main.qml:95 #, kde-format msgid "Notifications are currently not provided by Plasma." msgstr "通知目前不是由 Plasma 提供。" #: ui/main.qml:105 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Do Not Disturb mode" msgstr "勿扰模式" #: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "Enable automatically:" msgstr "自动启用:" #: ui/main.qml:111 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "When screens are mirrored" msgstr "当屏幕处于镜像状态时" #: ui/main.qml:123 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode during screen sharing" msgid "During screen sharing" msgstr "在屏幕分享时" #: ui/main.qml:138 #, kde-format msgctxt "Keyboard shortcut to turn Do Not Disturb mode on and off" msgid "Manually toggle with shortcut:" msgstr "手动切换快捷键:" #: ui/main.qml:145 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Visibility conditions" msgstr "显示条件" #: ui/main.qml:150 #, kde-format msgid "Critical notifications:" msgstr "紧急通知:" #: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Show in Do Not Disturb mode" msgstr "在勿扰模式下显示" #: ui/main.qml:163 #, kde-format msgid "Normal notifications:" msgstr "正常通知:" #: ui/main.qml:164 #, kde-format msgid "Show over full screen windows" msgstr "在全屏窗口中显示" #: ui/main.qml:176 #, kde-format msgid "Low priority notifications:" msgstr "低优先级通知:" #: ui/main.qml:177 #, kde-format msgid "Show popup" msgstr "显示弹窗通知" #: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@title:group As in: 'notification popups'" msgid "Popups" msgstr "弹窗通知" #: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Location:" msgstr "位置:" #: ui/main.qml:213 #, kde-format msgctxt "Popup position near notification plasmoid" msgid "Near notification icon" msgstr "在通知图标附近" #: ui/main.qml:250 #, kde-format msgid "Choose Custom Position…" msgstr "选择自定义位置…" #: ui/main.qml:259 ui/main.qml:275 #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "%1 秒" #: ui/main.qml:264 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence like, 'Hide popup after n seconds'" msgid "Hide after:" msgstr "经过此时长后隐藏:" #: ui/main.qml:287 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional feedback" msgstr "额外反馈" #: ui/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "Show application jobs in notification widget" msgid "Show in notifications" msgstr "在通知中显示" #: ui/main.qml:294 #, kde-format msgid "Application progress:" msgstr "应用程序执行进度:" #: ui/main.qml:308 #, kde-format msgctxt "Keep application job popup open for entire duration of job" msgid "Keep popup open during progress" msgstr "在任务执行过程中保持弹窗打开" #: ui/main.qml:321 #, kde-format msgid "Notification badges:" msgstr "通知计数:" #: ui/main.qml:322 #, kde-format msgid "Show in task manager" msgstr "在任务管理器中显示" #: ui/PopupPositionPage.qml:14 #, kde-format msgid "Popup Position" msgstr "弹出位置" #: ui/SourcesPage.qml:20 #, kde-format msgid "Application Settings" msgstr "应用程序设置" #: ui/SourcesPage.qml:107 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "应用程序" #: ui/SourcesPage.qml:108 #, kde-format msgid "System Services" msgstr "系统服务" #: ui/SourcesPage.qml:156 #, kde-format msgid "No application or event matches your search term" msgstr "没有找到匹配搜索的应用或事件" #: ui/SourcesPage.qml:180 #, kde-format msgid "" "Select an application from the list to configure its notification settings " "and behavior" msgstr "从列表中选择应用程序来配置其通知设置和行为"