# Uyghur translation for plasma_runner_kill. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: killrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM ئەۋەت" #: killrunner.cpp:28 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL ئەۋەت" #: killrunner.cpp:42 killrunner_config.cpp:42 killrunner_config.cpp:64 #, kde-format msgid "kill" msgstr "ئاخىرلاشتۇر" #: killrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "" "ئاتى سۈرۈشتۈرمىگە ماس كەلگەن، ئىجرا بولۇۋاتقان پروگراممىلارنى توختىتىدۇ." #: killrunner.cpp:85 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "توختات %1" #: killrunner.cpp:86 #, kde-format msgid "Process ID: %1" msgstr "" #: killrunner_config.cpp:25 #, kde-format msgid "CPU usage" msgstr "CPU نىڭ ئىشلىتىلىش ئەھۋالى" #: killrunner_config.cpp:26 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" msgstr "CPU بوش نىسبىتى" #: killrunner_config.cpp:27 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "يوق" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" msgstr "سەپلىمىسىنى ئاخىرلاشتۇر" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" msgstr "قوزغاتقۇچ سۆز ئىشلەت(&U)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" msgstr "قوزغاتقۇچ سۆز(&T)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" msgstr "تەرتىپى(&S)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "بۇنىڭ ئۈنۈمى بولۇشى ناتايىن" #~ msgid "" #~ "Process ID: %1\n" #~ "Running as user: %2" #~ msgstr "" #~ "جەريان كىملىكى: %1\n" #~ "ئىجرا قىلىدىغان ئىشلەتكۈچى: %2"