# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-04 16:48+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: kcm.cpp:70 #, kde-format msgid "Toggle do not disturb" msgstr "தொந்தரவு செய்யாமையை நிலைமாற்று" #: sourcesmodel.cpp:410 #, kde-format msgid "Other Applications" msgstr "மற்ற செயலிகள்" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:105 #, kde-format msgid "Show popups" msgstr "தெரித்தெழும் அறிவிப்புகளை காட்டு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:119 #, kde-format msgid "Show in do not disturb mode" msgstr "தொந்தரவு செய்யாத பயன்முறையில் காட்டு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:132 ui/main.qml:189 #, kde-format msgid "Show in history" msgstr "வரலாற்றில் காட்டு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:143 #, kde-format msgid "Show notification badges" msgstr "அறிவிப்பு அடையாளக்குறிகளைக் காட்டு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:180 #, kde-format msgctxt "@title:table Configure individual notification events in an app" msgid "Configure Events" msgstr "நிகழ்வுகளை அமைப்பது" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:188 #, kde-format msgid "" "This application does not support configuring notifications on a per-event " "basis" msgstr "தனிப்பட்ட நிகழ்வுகளுக்கான அறிவிப்புகளை அமைத்தலை இந்த செயலி ஆதரிக்கவில்லை" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:282 #, kde-format msgid "Show a message in a pop-up" msgstr "மேல்தோன்றும் அறிவிப்பை காட்டு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:291 #, kde-format msgid "Play a sound" msgstr "ஒலியெழுப்பு" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:302 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Preview sound" msgstr "ஒலியின் முன்னோட்டம்" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:328 #, kde-format msgctxt "Reset the notification sound to a default one" msgid "Reset" msgstr "மீட்டமை" #: ui/ApplicationConfiguration.qml:340 #, kde-format msgid "Choose sound file" msgstr "ஒலிக்கோப்பை தேர்ந்தெடு" #: ui/main.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button Plasma-specific notifications" msgid "System Notifications" msgstr "கணினி அறிவிப்புகள்" #: ui/main.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button Application-specific notifications" msgid "Application Settings" msgstr "செயலி அமைப்புகள்" #: ui/main.qml:80 #, kde-format msgid "" "Could not find a 'Notifications' widget, which is required for displaying " "notifications. Make sure that it is enabled either in your System Tray or as " "a standalone widget." msgstr "" "அறிவிப்புகளைக் காட்ட தேவையான 'அறிவிப்புகள்' பிளாஸ்மாய்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. " "உங்கள் சாதனத் தட்டிலோ தனிப்பட்ட பிளாஸ்மாய்டாகவோ இயக்கப்பட்டுள்ளதா என்று சரிபாருங்கள்." #: ui/main.qml:91 #, kde-format msgctxt "Vendor and product name" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2' instead of Plasma." msgstr "பிளாஸ்மாவுக்கு பதிலாக தற்போது '%1 %2' அறிவிப்புகளை வழங்குகிறது." #: ui/main.qml:95 #, kde-format msgid "Notifications are currently not provided by Plasma." msgstr "தற்போது அறிவிப்புகளை பிளாஸ்மா வழங்கவில்லை." #: ui/main.qml:105 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Do Not Disturb mode" msgstr "தொந்தரவு செய்யாத பயன்முறை" #: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "Enable automatically:" msgstr "தானாக செயல்படுத்துவது:" #: ui/main.qml:111 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" msgid "When screens are mirrored" msgstr "திரைகள் பிரதிபலிக்கப்படும்போது" #: ui/main.qml:123 #, kde-format msgctxt "Automatically enable Do Not Disturb mode during screen sharing" msgid "During screen sharing" msgstr "திரையைப் பகிரும்போது" #: ui/main.qml:138 #, kde-format msgctxt "Keyboard shortcut to turn Do Not Disturb mode on and off" msgid "Manually toggle with shortcut:" msgstr "இச்சுருக்குவழியால் கைமுறையாக நிலைமாற்று:" #: ui/main.qml:145 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Visibility conditions" msgstr "எப்போது காட்ட வேண்டும்" #: ui/main.qml:150 #, kde-format msgid "Critical notifications:" msgstr "முக்கியமான அறிவிப்புகள்:" #: ui/main.qml:151 #, kde-format msgid "Show in Do Not Disturb mode" msgstr "தொந்தரவு செய்யாத பயன்முறையில் காட்டு" #: ui/main.qml:163 #, kde-format msgid "Normal notifications:" msgstr "சாதாரண அறிவிப்புகள்:" #: ui/main.qml:164 #, kde-format msgid "Show over full screen windows" msgstr "முழுத்திரை சாளரங்களுக்கு மேலே காட்டு" #: ui/main.qml:176 #, kde-format msgid "Low priority notifications:" msgstr "அற்பமான அறிவிப்புகள்:" #: ui/main.qml:177 #, kde-format msgid "Show popup" msgstr "தெரித்தெழும் அறிவிப்பை காட்டு" #: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@title:group As in: 'notification popups'" msgid "Popups" msgstr "தெரித்தெழும் அறிவிப்புகள்" #: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Location:" msgstr "இருப்பிடம்:" #: ui/main.qml:213 #, kde-format msgctxt "Popup position near notification plasmoid" msgid "Near notification icon" msgstr "அறிவிப்பு சின்னத்திற்கு அருகில்" #: ui/main.qml:250 #, kde-format msgid "Choose Custom Position…" msgstr "வேறு இடத்தை தேர்ந்தெடு…" #: ui/main.qml:259 ui/main.qml:275 #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "%1 நொடி" msgstr[1] "%1 நொடிகள்" #: ui/main.qml:264 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence like, 'Hide popup after n seconds'" msgid "Hide after:" msgstr "இதற்கு பிறகு மறை:" #: ui/main.qml:287 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Additional feedback" msgstr "மேம்பட்ட பின்னூட்டம்" #: ui/main.qml:293 #, kde-format msgctxt "Show application jobs in notification widget" msgid "Show in notifications" msgstr "அறிவிப்புகளில் காட்டு" #: ui/main.qml:294 #, kde-format msgid "Application progress:" msgstr "செயலி முன்னேற்றம்" #: ui/main.qml:308 #, kde-format msgctxt "Keep application job popup open for entire duration of job" msgid "Keep popup open during progress" msgstr "நடைபெறும்போது திறந்தே வைத்திரு" #: ui/main.qml:321 #, kde-format msgid "Notification badges:" msgstr "அறிவிப்பு அடையாளக்குறிகள்:" #: ui/main.qml:322 #, kde-format msgid "Show in task manager" msgstr "பணி மேலாளரில் காட்டு" #: ui/PopupPositionPage.qml:14 #, kde-format msgid "Popup Position" msgstr "தெரித்தெழும் அறிவிப்பின் இருப்பிடம்" #: ui/SourcesPage.qml:20 #, kde-format msgid "Application Settings" msgstr "செயலி அமைப்புகள்" #: ui/SourcesPage.qml:107 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "செயலிகள்" #: ui/SourcesPage.qml:108 #, kde-format msgid "System Services" msgstr "கணினி சேவைகள்" #: ui/SourcesPage.qml:156 #, kde-format msgid "No application or event matches your search term" msgstr "உங்கள் தேடலுக்கு எந்த செயலியோ நிகழ்வோ பொருந்தவில்லை" #: ui/SourcesPage.qml:180 #, kde-format msgid "" "Select an application from the list to configure its notification settings " "and behavior" msgstr "" "ஒரு செயலியின் அறிவிப்பு அமைப்புகள் மற்றும் நடத்தையை மாற்ற, அதை பட்டியலிலிருந்து தேர்வு " "செய்யுங்கள்" #~ msgctxt "@action:button Application-specific notifications" #~ msgid "Application Settings…" #~ msgstr "செயலி அமைப்புகள்…" #, fuzzy #~| msgid "Application Settings" #~ msgctxt "@action:button Application-specific notifications" #~ msgid "Configure Application Settings…" #~ msgstr "செயலி அமைப்புகள்" #~ msgctxt "@title:group" #~ msgid "Application-specific settings" #~ msgstr "தனிப்பட்ட செயலிகளுக்கான அமைப்புகள்" #~ msgid "Configure…" #~ msgstr "அமை…" #~ msgctxt "Enable Do Not Disturb mode when screens are mirrored" #~ msgid "Enable:" #~ msgstr "இயக்குவது:" #~ msgctxt "Keyboard shortcut to turn Do Not Disturb mode on and off" #~ msgid "Keyboard shortcut:" #~ msgstr "விசைப்பலகை சுருக்குவழி:" #~ msgid "Configure Notifications" #~ msgstr "அறிவிப்புகளை அமை" #~ msgid "This module lets you manage application and system notifications." #~ msgstr "செயலி மற்றும் கணினி அறிவிப்புகளை நீங்கள் அமைக்க இந்த கூறு உதவும்." #~ msgctxt "Turn do not disturb mode on/off with keyboard shortcut" #~ msgid "Toggle with:" #~ msgstr "இதனால் நிலைமாற்று:"