# translation of kcmicons.po to # translation of kcmicons.po to Tamil # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Vasee Vaseeharan , 2004. # Ambalam , 2004. # Kishore G , 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 15:04+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons) #: iconssettingsbase.kcfg:9 #, kde-format msgid "Name of the current icon theme" msgstr "தற்போதைய சின்னங்களுக்கான தோற்றத்திட்டத்தின் பெயர்" #: main.cpp:150 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary file." msgstr "தற்காலிக கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை.." #: main.cpp:161 #, kde-format msgid "Unable to download the icon theme archive: %1" msgstr "சின்னங்களுக்கான தோற்றத்திட்ட பெட்டகத்தை பதிவிறக்க முடியவில்லை: %1" #: main.cpp:175 #, kde-format msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "கோப்பு, செல்லுபடியாகாத சின்ன தோற்றத்திட்ட பெட்டகம்." #: main.cpp:180 #, kde-format msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" msgstr "" "நிறுவும்போது சிக்கல் ஏற்பட்டது; இருந்தும், பெட்டகத்திலிருந்த பெரும்பாலுமான தோற்றத்திட்டங்கள் " "நிறுவப்பட்டன" #: main.cpp:184 #, kde-format msgid "Theme installed successfully." msgstr "தோற்றத்திட்டம் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." #: main.cpp:228 #, kde-format msgid "Installing icon themes…" msgstr "சின்னங்களுக்கான திட்டங்கள் நிறுவப்படுகின்றன…" #: main.cpp:238 #, kde-format msgid "Installing %1 theme…" msgstr "%1 திட்டம் நிறுவப்படுகிறது…" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Install from File…" msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு…" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "புதியவற்றை பெறு…" #: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Remove Icon Theme" msgstr "சின்னங்களுக்கான திட்டத்தை நீக்கு" #: ui/main.qml:195 #, kde-format msgid "Restore Icon Theme" msgstr "சின்னங்களுக்கான திட்டத்தை மீட்டெடு" #: ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Open Theme" msgstr "திட்டத்தை திற" #: ui/main.qml:246 #, kde-format msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)" msgstr "தோற்றத்திட்ட கோப்புகள் (*.tar.gz *.tar.bz2)" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை" #~ msgid "Secondary Toolbars" #~ msgstr "இரண்டாம்பட்ச கருவிப்பட்டைகள்" #~ msgid "Small Icons" #~ msgstr "சிறு சின்னங்கள்" #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "சாளரங்கள்" #~ msgid "Desktop icons size" #~ msgstr "பணிமேடை சின்னங்களின் அளவு" #~ msgid "Toolbar icons size" #~ msgstr "கருவிப்பட்டை சின்னங்களின் அளவு" #~ msgid "Main toolbar icons size" #~ msgstr "பிரதான கருவிப்பட்டை சின்னங்களின் அளவு" #~ msgid "Small icons size" #~ msgstr "சிறு சின்னங்களின் அளவு" #~ msgid "Panel icons size" #~ msgstr "பலகை சின்னங்களின் அளவு" #~ msgid "Dialog icons size" #~ msgstr "சாளரத்திளுள்ள சின்னங்களின் அளவு" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "" #~ "Here you can configure the default sizes of various icon types at a " #~ "system-wide level. Note that not all apps will respect these settings.If you find that objects on screen are generally too small or too " #~ "large, consider adjusting the global scale instead." #~ msgstr "" #~ "பல்வேறு வகையான சின்னங்களின் இயல்பிருப்பு அளவுகளை இங்கு நீங்கள் அமைக்கலாம். சில " #~ "செயலிகள் இவ்வமைப்புகளை பொருட்படுத்தாமல் இருக்கலாம்.திரையில் காட்டப்படுபவை " #~ "அனைத்தின் அளவை மாற்ற, இத்தேர்வுக்கு பதிலாக முழுதளாவிய அளவீட்டு விகித‍த்தை மாற்றுங்கள்." #~ msgid "Adjust Global Scale…" #~ msgstr "முழுதளாவிய அளவீட்டு விகித‍த்தை மாற்று…" #~ msgctxt "@label:slider" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "அளவு:" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "சின்னங்களின் அளவுகளை அமை" #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Configure Icon Sizes" #~ msgstr "சின்னங்களின் அளவுகளை அமைப்பது" #~ msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ msgstr "உங்கள் பணிமேடையில் பயன்படுத்தப்படும் சின்னங்களை தேர்ந்தெடுக்க இந்த கூறு உதவும்." #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "கருவிப்பட்டை" #~ msgid "Panel" #~ msgstr "பலகம்" #~ msgid "Icon theme is already used" #~ msgstr "சின்னங்களுக்கான தோற்றத்திட்டம் ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "கிறிஸ்டோபர்.மை" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "vasee@ieee.org" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "சின்னங்கள்" #~ msgid "Icons Control Panel Module" #~ msgstr "சிண்ண கட்டுப்பாட்டுப் பலகை கூறு" #~ msgid "Use of Icon" #~ msgstr "குறும்படப் பாவனை" #, fuzzy #~| msgid "Active" #~ msgctxt "@label The icon rendered as active" #~ msgid "Active" #~ msgstr "இயங்கும்" #, fuzzy #~| msgid "Disabled" #~ msgctxt "@label The icon rendered as disabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "இயங்கா" #~ msgid "Set Effect..." #~ msgstr "விளைவு அமை" #~ msgid "All Icons" #~ msgstr "அனைத்து குறும்படங்களும்" #~ msgid "Setup Default Icon Effect" #~ msgstr "கொடாநிலைக் குறும்பட விளைவினை அமை" #~ msgid "Setup Active Icon Effect" #~ msgstr "இயங்கு குறும்பட விளைவினை அமை" #~ msgid "Setup Disabled Icon Effect" #~ msgstr "இயங்காக் குறும்பட விளைவினை அமை" #~ msgid "&Effect:" #~ msgstr "விளைவு:" #~ msgid "No Effect" #~ msgstr "விளைவு இல்லை" #~ msgid "To Gray" #~ msgstr "சாம்பலிற்கு" #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "வண்ணமாக்கு" #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "காமா" #~ msgid "Desaturate" #~ msgstr "தெவிட்டு நிலையகற்று" #~ msgid "To Monochrome" #~ msgstr "மோக்ரோமிற்கு" #~ msgid "&Semi-transparent" #~ msgstr "குறை-பளிங்குத்தன்மை" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "முன்னோட்டம்" #~ msgid "Effect Parameters" #~ msgstr "விளைவுப் பரமானங்கள்" #~ msgid "&Amount:" #~ msgstr "அளவு:" #~ msgid "Co&lor:" #~ msgstr "நிறம்:" #~ msgid "Name" #~ msgstr "பெயர்" #~ msgid "Description" #~ msgstr "விபரம்" #~ msgid "Drag or Type Theme URL" #~ msgstr "உருகரு இருக்கும் URL-ஐ இழுத்துபோடு அல்ல உள்ளீடு செய்" #~ msgid "" #~ "Unable to download the icon theme archive;\n" #~ "please check that address %1 is correct." #~ msgstr "" #~ "சின்னம் பொருள் காப்பகம் படி விறக்கு முடியவில்லை;\n" #~ " %1 முகவரி சரியாக உள்ளதா என பார்க்கவும்." #~ msgid "Installing %1 theme" #~ msgstr "%1 என்ற உருகரு நிறுவப்படுகிறது" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~| "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" #~ "

This will delete the files installed by this theme.
" #~ msgstr "" #~ "%1 எனும் குறும்படத் உருகருவை அகற்றுவது உறுதியா ? \n" #~ "இந்த உருகருவினால் நிறுவப்பட்ட எல்லாக் கோப்புக்களையும் இது அழித்துவிடும் " #~ msgid "Confirmation" #~ msgstr "உறுதிப்படுத்தல்" #~ msgid "&Theme" #~ msgstr "உருகரு" #~ msgid "Ad&vanced" #~ msgstr "மேம்பட்டது" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "

Icons

This module allows you to choose the icons for your " #~| "desktop.

To choose an icon theme, click on its name and apply your " #~| "choice by pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to " #~| "apply your choice you can press the \"Reset\" button to discard your " #~| "changes.

By pressing the \"Install New Theme\" button you can " #~| "install your new icon theme by writing its location in the box or " #~| "browsing to the location. Press the \"OK\" button to finish the " #~| "installation.

The \"Remove Theme\" button will only be activated " #~| "if you select a theme that you installed using this module. You are not " #~| "able to remove globally installed themes here.

You can also " #~| "specify effects that should be applied to the icons.

" #~ msgid "" #~ "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." #~ "

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " #~ "pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " #~ "choice you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By pressing the \"Install Theme File...\" button you can install " #~ "your new icon theme by writing its location in the box or browsing to the " #~ "location. Press the \"OK\" button to finish the installation.

The " #~ "\"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme that " #~ "you installed using this module. You are not able to remove globally " #~ "installed themes here.

You can also specify effects that should be " #~ "applied to the icons.

" #~ msgstr "" #~ "

சிண்ணங்கள்

இந்த கூறு மேஜைமேல் சிண்ணங்களை தேர்ந்தெடுக்கவிடும் .

சின்னம் பொருள் " #~ "தேர்ந்தெடுக்க, அதன் பெயரில் கிளிக் செய்து \"Apply\" பொத்தானை கீழே அழுத்தவும். நீங்கள் " #~ "பதிவு செய்ய வேண்டாமென்றால் \"Reset\"பொத்தான் அதை மாற்றிவிடும்.

ressing the " #~ "\"Install New Theme\" button you can install your new icon theme by " #~ "writing its location in the box or browsing to the location. Press the " #~ "\"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " #~ "button will only be activated if you select a theme that you installed " #~ "using this module. You are not able to remove globally installed themes " #~ "here.

You can also specify effects that should be applied to the " #~ "icons.

" #~ msgid "Animate icons" #~ msgstr "குறும்படங்களை அழகுபடுத்து" #~ msgid "Select the icon theme you want to use:" #~ msgstr "நீங்கள் பாவிக்க விரும்பும் குறும்பட உருகருவைத் தெரிவு செய்க :" #~ msgid "Double-sized pixels" #~ msgstr "இருமடங்கான படத்துணுக்குகள்" #~ msgid "Desktop/File Manager" #~ msgstr "மேசை/கோப்பு மேலாளர்"