# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-25 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 20:20+0200\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "" "User Feedback has been disabled centrally. Please contact your distributor." msgstr "" "பயனர் பின்னூட்டம் நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டுள்ளது. உங்கள் இயக்குதள நிறுவனத்தை தொடர்பு " "கொள்ளுங்கள்." #: ui/main.qml:45 ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Plasma:" msgstr "பிளாஸ்மா:" #: ui/main.qml:52 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "You can help KDE improve Plasma by contributing information on how you use " "it, so we can focus on things that matter to you.Contributing this " "information is optional and entirely anonymous. We never collect your " "personal data, files you use, websites you visit, or information that could " "identify you.You can read about our privacy policy here." msgstr "" "நீங்கள் கே.டீ.யீ. பிளாஸ்மாவை பயன்படுத்தும் விதத்தைக் குறித்த சில விவரங்களை அனுப்பி, அதனை " "மேம்படுத்த உதவலாம்; இவ்வாறு செய்வதன் மூலம், பயனர்களுக்கு தேவையான அம்சங்கள் எவையென்று " "நாங்கள் தெரிந்துகொள்கிறோம்.இவ்விவரங்களை அனுப்புதல் கட்டாயமில்லை, மேலும் உங்கள் " "அடையாளத்தை எங்களுக்கு தெரியப்படுத்தாது. உங்கள் தனிப்பட்ட தரவுகள், நீங்கள் பயன்படுத்தும் " "கோப்புகள், நீங்கள் பார்க்கும் இணையதளங்கள், அல்லது உங்களை அடையாளங்காண பயன்படும் விவரங்களை " "நாங்கள் ஒருபோதும் சேகரிக்க மாட்டோம். எங்கள் தனியுரிமை கொள்கையை பற்றி இங்கு படிக்கலாம்." #: ui/main.qml:113 #, kde-format msgid "Plasma" msgstr "பிளாஸ்மா" #: ui/main.qml:135 #, kde-format msgid "The following information will be sent:" msgstr "கீழ்காணும் விவரங்கள் அனுப்பப்படும்:" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "View sent data:" msgstr "அனுப்பியுள்ள தரவை பாருங்கள்:" #~ msgid "User Feedback" #~ msgstr "பயனர் பின்னூட்டம்" #~ msgid "Configure user feedback settings" #~ msgstr "பயனர் பின்னூட்டத்திற்கான விருப்பங்களை அமையுங்கள்"