# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-23 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:39+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: freespacenotifier.cpp:126 #, kde-format msgid "Open in Filelight" msgstr "ஃபைல்-லைட்டில் திற" #: freespacenotifier.cpp:132 #, kde-format msgid "Open in File Manager" msgstr "கோப்பு உலாவியில் திற" #: freespacenotifier.cpp:139 #, kde-format msgid "Configure Warning…" msgstr "எச்சரிக்கையை அமை…" #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:9 #, kde-format msgid "Minimum free space before user starts being notified." msgstr "இதைவிட குறைவாக காலியிடம் இருந்தால் பயனரிடம் தெரிவிக்கப்படும்." #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General) #: freespacenotifier.kcfg:15 #, kde-format msgid "Is the free space notification enabled." msgstr "காலியிட அறிவிப்பு இயக்கப்பட்டுள்ளதா." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:17 #, kde-format msgid "Enable low disk space warning" msgstr "வட்டில் காலியிடம் குறைவாக இருக்கும்போது வரும் எச்சரிக்கையை இயக்கு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:27 #, kde-format msgid "Warn when free space is below:" msgstr "இதைவிட குறைவாக காலியிடம் இருந்தால் எச்சரி:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace) #: freespacenotifier_prefs_base.ui:37 #, kde-format msgid " MiB" msgstr " MiB" #: module.cpp:38 #, kde-format msgid "" "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " "(%2%)." msgstr "உங்கள் முகப்பு அடைவில் இடம் குறைவாக உள்ளது, %1 MiB மீதி உள்ளது (%2%)." #: module.cpp:43 #, kde-format msgid "" "Your Root partition is running out of disk space, you have %1 MiB remaining " "(%2%)." msgstr "உங்கள் ரூட் அடைவில் இடம் குறைவாக உள்ளது, %1 MiB மீதி உள்ளது (%2%)." #: module.cpp:60 #, kde-format msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'" msgid "General" msgstr "பொதுவானவை"