# Albanian translation for kdebase-runtime # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-18 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 13:03+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 16:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12883)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: soliduiserver.cpp:65 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "" "'%1' ka nevojë për një fjalëkalim për tu përdorur. Ju lutemi futni një " "fjalëkalim." #~ msgid "A new device has been detected.
What do you want to do?" #~ msgstr "U dallua një pajisje e re.
Çfarë dëshironi të bëni?" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Mos bëj asgjë" #~ msgctxt "A default name for an action without proper label" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nuk njihet"