# translation of kcminit.po to Slovenian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrej Vernekar , 2007. # Jure Repinc , 2008. # Andrej Mernik , 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-26 10:16+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrej Vernekar,Jure Repinc,Andrej Mernik" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrej.vernekar@gmail.com,jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "" "KCMInit - ob zagonu zažene nastavi začetne vrednosti za nadzorne module." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "Izpiše module, ki so zagnani ob zagonu" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "Nastavitveni modul, ki naj se zažene" #~ msgid "Module %1 not found" #~ msgstr "Modula %1 ni bilo mogoče najti"