# translation of plasma_runner_kill.po to Slovak # Richard Fric , 2009. # Michal Sulek , 2009. # Matej Mrenica , 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:05+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: killrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" msgstr "Poslať SIGTERM" #: killrunner.cpp:28 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" msgstr "Poslať SIGKILL" #: killrunner.cpp:42 killrunner_config.cpp:42 killrunner_config.cpp:64 #, kde-format msgid "kill" msgstr "kill" #: killrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "Ukončí bežiace aplikácie zodpovedajúce hľadaným názvom." #: killrunner.cpp:85 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "Ukončiť %1" #: killrunner.cpp:86 #, kde-format msgid "Process ID: %1" msgstr "ID procesu: %1" #: killrunner_config.cpp:25 #, kde-format msgid "CPU usage" msgstr "využitia CPU" #: killrunner_config.cpp:26 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" msgstr "využitia CPU (obrátene)" #: killrunner_config.cpp:27 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "ničoho" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" msgstr "Nastavenie zabitia aplikácií" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" msgstr "&Použiť spúšťacie slovo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" msgstr "&Spúšťacie slovo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" msgstr "&Zoradiť podľa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Nie je isté, či toto bude mať efekt" #~ msgid "" #~ "Process ID: %1\n" #~ "Running as user: %2" #~ msgstr "" #~ "ID procesu: %1\n" #~ "Beží pod užívateľom: %2"