# translation of kded_devicenotifications.po to Slovak # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Roman Paholík msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kded_devicenotifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:39+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: devicenotifications.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:notifications" #| msgid "USB Device Detected" msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Detected" msgstr "Zistilo sa USB zariadenie" #: devicenotifications.cpp:334 #, kde-format msgid "A display has been plugged in." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:notifications" #| msgid "USB Device Removed" msgctxt "@title:notifications" msgid "Display Removed" msgstr "USB zariadenie odstránené" #: devicenotifications.cpp:348 #, kde-format msgid "A display has been unplugged." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 has been plugged in." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:379 #, kde-format msgid "A USB device has been plugged in." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Detected" msgstr "Zistilo sa USB zariadenie" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "%1 has been unplugged." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:405 #, kde-format msgid "A USB device has been unplugged." msgstr "" #: devicenotifications.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@title:notifications" msgid "USB Device Removed" msgstr "USB zariadenie odstránené"