# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Evgeniy Ivanov , 2008. # Nick Shaforostoff , 2008. # Andrey Cherepanov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-18 20:05+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vishnikin Sergei" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "armicronster@gmail.com" #: main.cpp:168 #, kde-format msgid "KCMInit" msgstr "KCMInit" #: main.cpp:170 #, kde-format msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." msgstr "В KCMInit загружаются модули настройки." #: main.cpp:176 #, kde-format msgid "List modules that are run at startup" msgstr "Список модулей, запускаемых вначале" #: main.cpp:177 #, kde-format msgid "Configuration module to run" msgstr "Настройка запускаемого модуля" #~ msgid "Module %1 not found" #~ msgstr "Модуль %1 не найден"