# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sergiu Bivol , 2010, 2020. # Cristian Oneț , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:46+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: killrunner.cpp:27 #, kde-format msgid "Send SIGTERM" msgstr "Trimite SIGTERM" #: killrunner.cpp:28 #, kde-format msgid "Send SIGKILL" msgstr "Trimite SIGKILL" #: killrunner.cpp:42 killrunner_config.cpp:42 killrunner_config.cpp:64 #, kde-format msgid "kill" msgstr "omoară" #: killrunner.cpp:48 #, kde-format msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "" "Termină aplicațiile rulând al căror denumire se potrivește interogării." #: killrunner.cpp:85 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "Termină %1" #: killrunner.cpp:86 #, kde-format msgid "Process ID: %1" msgstr "ID proces: %1" #: killrunner_config.cpp:25 #, kde-format msgid "CPU usage" msgstr "Utilizare procesor" #: killrunner_config.cpp:26 #, kde-format msgid "inverted CPU usage" msgstr "utilizare procesor inversată" #: killrunner_config.cpp:27 #, kde-format msgid "nothing" msgstr "nimic" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: killrunner_config.ui:30 #, kde-format msgid "Kill Applications Config" msgstr "Configurare \"Omoară aplicații\"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: killrunner_config.ui:39 #, kde-format msgid "&Use trigger word" msgstr "&Utilizează cuvânt declanșator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: killrunner_config.ui:51 #, kde-format msgid "&Trigger word:" msgstr "&Cuvânt declanșator:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: killrunner_config.ui:72 #, kde-format msgid "&Sort by" msgstr "&Sortează după" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: killrunner_config.ui:82 #, kde-format msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Nu este sigur că aceasta va avea efect" #~ msgid "" #~ "Process ID: %1\n" #~ "Running as user: %2" #~ msgstr "" #~ "ID proces: %1\n" #~ "Rulând ca utilizatorul: %2"