# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 A S Alam msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 17:50-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅ ਸ ਆਲਮ" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "aalam@punlinux.org" #: kcm.cpp:467 #, kde-format msgid "" "You have to restart the Plasma session for these changes to take effect." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" #: kcm.cpp:468 #, kde-format msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "ਕਰਸਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ" #: lnftool.cpp:33 #, kde-format msgid "Global Theme Tool" msgstr "ਗਲੋਬਲ ਥੀਮ ਟੂਲ" #: lnftool.cpp:35 #, kde-format msgid "" "Command line tool to apply global theme packages for changing the look and " "feel." msgstr "" #: lnftool.cpp:37 #, kde-format msgid "Copyright 2017, Marco Martin" msgstr "Copyright 2017, ਮਾਈਕਰੋ ਮਾਰਟੇਨ" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਮਾਰਟੇਨ" #: lnftool.cpp:38 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #: lnftool.cpp:46 #, kde-format msgid "List available global theme packages" msgstr "" #: lnftool.cpp:49 #, kde-format msgid "" "Apply a global theme package. This can be the name of a package, or a full " "path to an installed package, at which point this tool will ensure it is a " "global theme package and then attempt to apply it" msgstr "" #: lnftool.cpp:51 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਾਂ" #: lnftool.cpp:52 #, kde-format msgid "Reset the Plasma Desktop layout" msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖਾਕਾ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. i18n: ectx: label, entry (lookAndFeelPackage), group (KDE) #: lookandfeelsettings.kcfg:9 #, kde-format msgid "Global look and feel" msgstr "ਗਲੋਬਲ ਦਿੱਖ ਤੇ ਛੋਹ" #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Permanently" msgstr "ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Do you really want to permanently delete this theme?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਥੀਮ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete Permanently" msgstr "ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ" #: ui/main.qml:72 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Get New…" msgstr "ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਵੋ…" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Contains Desktop layout" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਖਾਕਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: ui/main.qml:117 #, kde-format msgid "Preview Theme" msgstr "ਥੀਮ ਦੀ ਝਲਕ" #: ui/main.qml:126 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove Theme" msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove theme" msgstr "ਥੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #: ui/main.qml:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete the active theme" msgstr "" #: ui/main.qml:130 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Cannot delete system-installed themes" msgstr "" #: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "" "Confirmation question about applying the Global Theme - %1 is the Global " "Theme's name" msgid "Apply %1?" msgstr "%1 ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Choose what to apply…" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਹੈ…" #: ui/main.qml:165 #, kde-format msgid "Show fewer options…" msgstr "ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ…" #: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #: ui/main.qml:194 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ui/MoreOptions.qml:24 #, kde-format msgid "Layout settings:" msgstr "ਖਾਕਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ:" #: ui/MoreOptions.qml:27 #, kde-format msgid "Desktop layout" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਖਾਕਾ" #: ui/MoreOptions.qml:32 #, kde-format msgid "Titlebar Buttons layout" msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਬਾਰ ਬਟਨ ਲੇਆਉਟ" #: ui/MoreOptions.qml:55 ui/SimpleOptions.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Applying a Desktop layout replaces your current configuration of " #| "desktops, panels, docks, and widgets" msgid "" "Applying a Desktop layout will delete the current set of desktops, panels, " "docks, and widgets, replacing them with what the theme specifies." msgstr "" "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ, ਪੈਨਲਾਂ, ਡੌਕ ਅਤੇ ਵਿਜੈੱਟ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ " "ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: ui/MoreOptions.qml:66 #, kde-format msgid "Appearance settings:" msgstr "ਦਿੱਖ ਸੈਟਿੰਗਾਂ:" #: ui/MoreOptions.qml:69 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" #: ui/MoreOptions.qml:70 #, kde-format msgid "Application Style" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਟਾਈਲ" #: ui/MoreOptions.qml:71 #, kde-format msgid "Window Decoration Style" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਸਟਾਈਲ" #: ui/MoreOptions.qml:72 #, kde-format msgid "Window Decoration Size" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਆਕਾਰ" #: ui/MoreOptions.qml:73 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" #: ui/MoreOptions.qml:74 #, kde-format msgid "Plasma Style" msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਸਟਾਈਲ" #: ui/MoreOptions.qml:75 #, kde-format msgid "Cursors" msgstr "ਕਰਸਰ" #: ui/MoreOptions.qml:76 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "ਫ਼ੋਂਟ" #: ui/MoreOptions.qml:77 #, kde-format msgid "Task Switcher" msgstr "ਟਾਸਕ ਸਵਿੱਚਰ" #: ui/MoreOptions.qml:78 #, kde-format msgid "Splash Screen" msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ" #: ui/SimpleOptions.qml:19 #, kde-format msgid "The following will be applied by this Global Theme:" msgstr "" #: ui/SimpleOptions.qml:33 #, kde-format msgid "Appearance settings" msgstr "ਦਿੱਖ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: ui/SimpleOptions.qml:40 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Appearance settings" msgstr "• ਦਿੱਖ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: ui/SimpleOptions.qml:48 #, kde-format msgid "Desktop and window layout" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਖਾਕਾ" #: ui/SimpleOptions.qml:55 #, kde-format msgctxt "List item" msgid "• Desktop and window layout" msgstr "• ਡੈਸਕਟਾਪ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਖਾਕਾ" #: ui/SimpleOptions.qml:71 #, kde-format msgid "" "This Global Theme does not provide any applicable settings. Please contact " "the maintainer of this Global Theme as it might be broken." msgstr "" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ" #~ msgid "Get New Global Themes…" #~ msgstr "…ਨਵੇਂ ਗਲੋਬਲ ਥੀਮ ਲਵੋ" #~ msgid "Global Theme" #~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਥੀਮ"